Tag an Tag - Kärbholz
С переводом

Tag an Tag - Kärbholz

Альбом
Rastlos
Год
2013
Язык
`Німецька`
Длительность
206760

Нижче наведено текст пісні Tag an Tag , виконавця - Kärbholz з перекладом

Текст пісні Tag an Tag "

Оригінальний текст із перекладом

Tag an Tag

Kärbholz

Оригинальный текст

Hier war schon lange keine Sonne mehr

An diesem gottverlassenem Ort

Dunkle Wolken hängen tief

— bis zum Horizont

Haben wir zu oft gedacht

Ich will hier einfach raus

Ich will

An einen ganz anderen Ort

Ich will die ganzen Gesichter

Hier nie wieder sehen

Es hängt sich Tag an Tag und das jedes Jahr, ich will das endlich was passiert

Ein ungek?, 'ne Explosion, hier wird man eh zu selten gestört

Und wenn das Warten nicht hilft dann nehme ich es selbst in die Hand,

ich mach hier irgendetwas kaputt

Ich klau' im Supermarkt und fahre schwarz oder spreng' die Tanke in die Luft

Es muss hier endlich was passieren, in dieser Stadt vor Langeweile

Ich hab genug davon

Jeden Tag aufs Neue der Versuch hier zu entkommen

Es muss endlich was passieren

Ich will die Farben sehen

Den Weg aus dem Grau

Kennst du den?

Sieh' dir nur mal die Gesichter an, sie sprechen Bände

Für jeden der hier lesen kann, ich habe Angst wenn ich sie seh'

Sie zeigen das Bild aus meinen Träumen

So wie sie will ich nie werden

Ein Leben wie ein Fluss ohne Strom und Ton

Und Wellen

Es muss hier endlich was passieren, in dieser Stadt vor Langeweile

Ich hab genug davon

Jeden Tag aufs Neue der Versuch hier zu entkommen

Es muss endlich was passieren

Ich will die Farben sehen

Den Weg aus dem Grau

Kennst du den?

Es muss hier endlich was passieren, in dieser Stadt vor Langeweile

Ich hab genug davon

Jeden Tag aufs Neue der Versuch hier zu entkommen

Es muss endlich was passieren

Ich will die Farben sehen

Den Weg aus dem Grau

Kennst du den?

Ich schreibe es dir an die Wand

In großen Lettern, dass es jeder lesen kann

Ich zieh' mir irgendetwas an

Nur um zu sehen ob es

Ob es brennen kann

Перевод песни

Давно тут сонця не було

У цьому богом забутому місці

Низько висять темні хмари

- до горизонту

Ми надто часто думали

Я просто хочу піти звідси

я буду

Зовсім в інше місце

Я хочу всі обличчя

Ніколи більше не побачу тебе тут

День за днем ​​і щороку я нарешті хочу, щоб щось сталося

Неохолоджений вибух, тут його рідко турбують

І якщо очікування не допоможе, я візьму це в свої руки

Я тут щось ламаю

Я краду в супермаркеті і їжджу нелегально або підриваю заправку

Нарешті щось має статися тут, у цьому місті нудьги

Мені цього достатньо

Щодня намагається втекти сюди

Нарешті щось має статися

я хочу побачити кольори

Вихід із сірого

ти його знаєш

Просто подивіться на обличчя, вони говорять багато про що

Для всіх, хто може тут читати, мені страшно, коли я бачу її

Вони показують образ із моїх снів

Я ніколи не хочу бути схожим на неї

Життя, як річка без електрики та звуку

І хвилі

Нарешті щось має статися тут, у цьому місті нудьги

Мені цього достатньо

Щодня намагається втекти сюди

Нарешті щось має статися

я хочу побачити кольори

Вихід із сірого

ти його знаєш

Нарешті щось має статися тут, у цьому місті нудьги

Мені цього достатньо

Щодня намагається втекти сюди

Нарешті щось має статися

я хочу побачити кольори

Вихід із сірого

ти його знаєш

Я напишу це для вас на стіні

Великими літерами, які кожен може прочитати

Я щось одягну

Просто щоб побачити, чи так

Чи може горіти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди