Нижче наведено текст пісні Ack Värmeland, Du Sköna , виконавця - Jussi Björling з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jussi Björling
Ack, Värmland, du sköna, du härliga land,
du krona bland Svea rikes länder!
Och komme jag än mitt i det förlovade land,
till Värmland jag ändå återvänder.
Ja, där vill jag leva, ja, där vill jag dö.
Om en gång ifrån Värmland jag tager mig en mö,
så vet jag att aldrig jag mig ångrar.
I Värmland är lustigt att leva och att bo,
Det landet jag prisar så gärna
Där klappar det hjärtan med heder och med tro
Så fasta som bergenas kärna
Och var och en svensk uti Svea rikes land
Som kommer att gästa vid Klarälvens strand
han finner blott bröder och systrar
I Värmland -- ja, där vill jag bygga och bo,
med enklaste lycka förnöjder.
Dess dalar och skog ge mig tystnadens ro,
och luften är frisk på dess höjder.
Och forsarna sjunga sin ljuvliga sång --
vid den vill jag somma så stilla en gång
och vila i värmländska jorden.
На жаль, Вермланд, ти прекрасний, ти славний край,
ти коронуй серед країн королівства Свеа!
І я приходжу навіть посеред землі обітованої,
до Вермланда я все ще повертаюся.
Так, там я хочу жити, так, там я хочу померти.
Якщо колись із Вермланда я візьму дівчину,
тоді я знаю, що ніколи не пошкодую.
У Вермланді весело жити і жити,
Країна, яку я так люблю хвалити
Там серця б'ються з честю і з вірою
Міцний, як ядро гір
І кожен швед на землі королівства Свеа
Хто завітає на берег річки Кларальвен
він знаходить тільки братів і сестер
У Вермланді - так, там я хочу будувати і жити,
з найпростішим щастям задоволений.
Його долини й ліси дають мені спокій,
і повітря свіже на його висоті.
І пороги співають свою солодку пісню -
через це я хочу спати так спокійно колись
і відпочинок на землі Вермланд.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди