Les pêcheurs de perles: Au fond du temple saint - Jussi Björling, Robert Merrill, Жорж Бизе
С переводом

Les pêcheurs de perles: Au fond du temple saint - Jussi Björling, Robert Merrill, Жорж Бизе

Альбом
The Very Best Operatic Arias
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
271280

Нижче наведено текст пісні Les pêcheurs de perles: Au fond du temple saint , виконавця - Jussi Björling, Robert Merrill, Жорж Бизе з перекладом

Текст пісні Les pêcheurs de perles: Au fond du temple saint "

Оригінальний текст із перекладом

Les pêcheurs de perles: Au fond du temple saint

Jussi Björling, Robert Merrill, Жорж Бизе

Оригинальный текст

Am I the only one who thinks a bit of soul is nice?

Some women suck it from you like the poltergeist

Cause I can tell the time of day without a diamond on my wrist,

I give a about your rolly’s price

I like em bold, and I’ll roll the dice

Cause I been crushing on all these crunchy granola types

I’m over being over it and women on a mission got my heart melting like polar

ice

I might

Be looking for a little bit of Bay

A little San Francisco in these women in LA

Ashe

Nothing I can say

And if you’re being fake

You should be walking away

I don’t play babe

Don’t give a damn how low your earings hang

Your favorite brand, I don’t needa hear it, dang

Cause Everybody’s born nekked and maybe later I’ll be licking on your Gucci

And you, rubbing my Vera Wang

Sooner or later you’ll figure out it’s a hard world

You could get stronger doing arm curls

But this is a stickup and I’m coming saying break yourself, better gimme that

heart girl

Just put it in the bag

And if I give it back

Don’t put it in the trash

Cause I been looking for a partner with a passion saying

Don’t recycle

Don’t recycle me

But in this economy

I don’t really think it’s cute for you to flaunt your property

What about some modesty?

That’d be a shock to me

Cause the only time you walk on the block is on a shopping spree

Mother-eff that song and dance

Baby girl there’s not a chance

Not unless you wanna grab a coffee in pajama pants

We’ll be looking like we just rolled out of bed together

All we really need is you and me

Перевод песни

Я єдиний, хто вважаю частинку душі приємним?

Деякі жінки висмоктують це з вас, як полтергейст

Тому що я можу визначити час день без діаманта на зап’ясті,

Я розповідаю про ціну вашого ролика

Я люблю сміливий шрифт, і я кину кістки

Тому що я захоплювався всіма цими хрусткими видами граноли

Я вже пережив, а у жінок на місії моє серце тане як полярне

лід

Я міг би

Шукайте трошки Бей

Трохи Сан-Франциско в цих жінках у Лос-Анджелесі

Еш

Я нічого не можу сказати

І якщо ви фальшиві

Ви повинні піти

Я не граюся з дитиною

Не байдуй, як низько висять твої сережки

Твій улюблений бренд, мені не потрібно це чути, чорт

Бо всі народжуються кепкими, і, можливо, пізніше я буду лизати твій Gucci

А ти, розтираєш мою Віру Ван

Рано чи пізно ви зрозумієте, що це важкий світ

Ви можете стати сильнішими, виконуючи скручування рук

Але це зав’язка, і я кажу, що зламайся, краще дай мені це

серце дівчина

Просто покладіть у мішок

І якщо я поверну це

Не кидайте у смітник

Тому що я шукав партнера з пристрастю

Не переробляйте

Не переробляйте мене

Але в цій економіці

Я не думаю, що це мило для вас виставляти напоказ свою власність

А як щодо скромності?

Це було б для мене шоком

Тому що єдиний раз, коли ви ходите по кварталу, — це покупки

Мама-ефф та пісня і танок

Дівчинка, шансів немає

Якщо ви не хочете випити кави в піжамних штанях

Ми будемо виглядати так, ніби щойно викотилися з ліжка разом

Все, що нам дійсно потрібно, це ви і я

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди