Нижче наведено текст пісні Milonga de 900 , виконавця - Julio Sosa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julio Sosa
Me gusta lo desparejo
Y no voy por la vereda;
Uso fungi a lo Massera,
Calzo bota militar.
La quise porque la quise
Y por eso ando penando;
Se me fue ya ni se cuando,
Ni se cuando volvera.
Me la nombran las guitarras
Cuando dicen su cancin,
Las callecitas del barrio
Y el filo de mi facon.
Me la nombran las estrellas
Y el viento del arrabal;
No se pa' que me la nombran
Si no la puedo olvidar.
Soy desconfiao en amores,
Y soy confiao en el juego;
Donde me invitan me quedo
Y donde sobro tambin.
Soy del partido de todos
Y con todos me la entiendo
Pero vayanlo sabiendo:
Soy hombre de Leandro Alem.
No me gusta el empedrao
Ni me doy con lo moderno;
Descanso cuando ando enfermo,
Y dispues que me he sanao.
La quiero porque la quiero
Y por eso la perdono;
No hay cosa peor que un encono
Para vivir amargao…
Мені подобається нерівне
І я не на тротуарі;
Я використовую гриби а-ля Массера,
Ношу військовий черевик.
Я любив її, тому що любив її
І тому я страждаю;
Я пішов, навіть не знаю коли,
Я не знаю, коли він повернеться.
гітари називають це для мене
Коли кажуть свою пісню,
Вулиці мікрорайону
І край мого факона.
Мене називають зірками
І вітер із передмістя;
Я не знаю, чому вони це називають
Якщо я не можу її забути.
Я в коханні недовірливий,
І я впевнений у грі;
Куди запрошують, я залишаюся
І де я щадя теж.
Я партія всіх
І з усіма я її розумію
Але йди, знаючи:
Я людина Леандро Алема.
Я не люблю бруківку
Я не віддаюся сучасному;
Я відпочиваю, коли хворію
А потім я вилікувався.
Я люблю її, тому що я її люблю
І за це я їй прощаю;
Немає нічого гіршого за злобу
Гірко жити...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди