Нижче наведено текст пісні La Fille De La Véranda , виконавця - Julien Clerc, Marc Lavoine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julien Clerc, Marc Lavoine
Et si jamais je vous disais,
Ce qui fait tous mes regrets
Mes regrets
Le désespoir de mes nuits
Et le vide de ma vie
De ma vie…
De ma pauvre vie…
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
Comment peut-on être amoureux
D’une ombre blanche aux yeux bleus?
Aux yeux bleus
Je donnerais le paradis
Pour ne pas trouver l’oubli
Et l’oubli
Dans ma pauvre vie
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
Ce soir-là, il faisait frais
J'étais peu couvert il est vrai
Je crois bien que je rêvais
Un rêve que jamais
Je ne caresserai
Et j’abandonne les lévriers
À leur démarche lassée
Compassée…
Et aux fureurs d’un vent mauvais
J’abandonne tous mes regrets
Mes regrets
Tous mes beaux regrets…
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
La fille de la véranda
Que je n’ai vue qu’une fois
Що якби я колись тобі сказав,
Що змушує мене шкодувати
Мої жаль
Відчай моїх ночей
І порожнеча мого життя
Мого життя…
Про моє бідне життя...
Дівчина на веранді
Що я бачив лише раз
Дівчина на веранді
Що я бачив лише раз
Як можна бути закоханим
Біла тінь з блакитними очима?
З блакитними очима
Я б дала небо
Щоб не знайти забуття
І забуття
У моєму бідному житті
Дівчина на веранді
Що я бачив лише раз
Дівчина на веранді
Що я бачив лише раз
Тієї ночі було прохолодно
Я був під прикриттям, це правда
Я вірю, що мріяв
Мрія, ніж будь-коли
не буду пестити
І я відмовляюся від хортів
На їхню втомлену ходу
Милосердний…
І до люті злого вітру
Я відмовляюся від усіх своїх жалів
Мої жаль
Всі мої прекрасні жаль...
Дівчина на веранді
Що я бачив лише раз
Дівчина на веранді
Що я бачив лише раз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди