Kleiner Walzer - Julia Engelmann
С переводом

Kleiner Walzer - Julia Engelmann

  • Альбом: Poesiealbum

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Kleiner Walzer , виконавця - Julia Engelmann з перекладом

Текст пісні Kleiner Walzer "

Оригінальний текст із перекладом

Kleiner Walzer

Julia Engelmann

Оригинальный текст

Aus deinem Gesicht scheint Sonnenlicht

Es freut mich für dich, wie glücklich du bist

Während du sprichst, zweifele ich

Weiß es noch nicht, was das Richtige ist

Und ich mag alle andern, nur nicht mich selbst

Ist jeden Tag anders, was mir gefällt

Und ich weiß nicht, wohin ich gehör'

Da-dam, Da-dam, Da-dam

Oh-oh, alles ist gut, aber nie gut genug

Ich lass' zu wenig los und viel zu viel zu

Ich geh' ein’n Schritt nach vorne, dreißig zurück

Ich warte auf Morgen erreich' ich mein Glück

So viel Gelegenheit, ich geh' nicht raus

Ich hab' so viel geredet, so wenig geglaubt

So wenig Nähe und so viel Applaus

Ich weiß nicht, wohin ich gehör'

Da-dam, da-dam, da-dam

Mh, mh, mh-mhh, mh, mhh

Die Einen sind jünger und schöner als ich

Und die Anderen älterer und weiser

Ich bin noch zu jung für mein ernstes Gesicht

Und eigentlich zu oft alleine

Ich mach' alles ein bisschen und alles vielleicht

Ist nichts wirklich richtig, ist nichts wirklich falsch

Und ich weiß nicht, wohin ich gehör'

Da-dam, da-dam, da-dam

Dam, da-dam, da-dam, da-dam

Du weißt es und ich halt' dich nicht auf

Du weißt es und ich halt' dich nicht auf

Du weißt es und ich halt' dich nicht

Aus deinem Gesicht scheint Sonnenlicht

Es freut mich für dich, wie glücklich du bist

Ein Augenblick streift es auch mich

Wüsste so gern, was das Richtige ist

Перевод песни

Сонячне світло сяє з вашого обличчя

Я радий за тебе, як ти щасливий

Коли ви говорите, я сумніваюся

Ще не знає, що правильно

І мені подобаються всі, крім себе

Кожен день різний, що мені подобається

І я не знаю, де я належу

Да-дам, да-дам, да-дам

Ой, все добре, але ніколи не достатньо

Я відпускаю занадто мало і занадто багато

Я йду крок вперед, тридцять назад

Я чекаю завтра, я досягну свого щастя

Так багато можливостей, я не виходжу

Я так багато говорив, так мало вірив

Так мало близькості і стільки оплесків

Я не знаю, де я належу

Да-дам, да-дам, да-дам

М-м-м-м-м-м-м-мм

Деякі молодші і красивіші за мене

А інші старші й мудріші

Я ще занадто молодий для свого прямого обличчя

І насправді занадто часто на самоті

Я все роблю потроху і все, можливо

Якщо насправді нічого не так, то насправді нічого поганого

І я не знаю, де я належу

Да-дам, да-дам, да-дам

Дам, да-дам, да-дам, да-дам

Ви це знаєте, і я не буду вас зупиняти

Ви це знаєте, і я не буду вас зупиняти

Ти це знаєш і я тебе не тримаю

Сонячне світло сяє з вашого обличчя

Я радий за тебе, як ти щасливий

На мить це торкається і мене

Я хотів би знати, що таке правильне

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди