
Нижче наведено текст пісні Ich kann alleine sein , виконавця - Julia Engelmann з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julia Engelmann
Die Nacht ist noch vom Dunkel betrunken
Will noch nicht dem Morgen weichen
Ich laufe nach Hause, trage im Rucksack Fragezeichen
Die schwarze Straße hat sich breit gemacht
Schläft schweigend ihren Rausch aus
Ich erkenne nichts wieder
Und tut sich nirgendwo mein Haus auf
Hier war ich schon letztes Jahr
Ich weiß noch, wie verletzt ich war
Uh-uh-uh-uh-uh
Ich kann alleine sein
Uh-uh-uh-uh-uh
Ich kann alleine sein
Seit ich weg bin von der Party und dir
Sing' ich den ganzen Weg zurück bis zu mir
Uh-uh-uh-uh-uh
Ich glaub', ich kann alleine sein
Alle Schritte, die ich gehe
Sind der Sand in meiner Sanduhr
Alle Straßen, alle Wege
Alles kommt mir so bekannt vor
Wie die Phrasen, die ich jeden Tag sage
Und alle Fragen, die ich jeden Tag habe
Ich frag' mich, warum sind wir beide
Eigentlich nicht zusamm’n alleine?
Hier war ich schon letztes Jahr
Ich weiß, wie verletzt ich war
Wegen dir bin ich schon wieder da
Uh-uh-uh-uh-uh
Und ich sing’s, bis ich’s glaub', ich kann alleine sein
Uh-uh-uh-uh-uh
Und ich sing’s, bis ich’s glaub', ich kann alleine sein
Seit ich weg bin von der Party und dir
Sing' ich den ganzen Weg zurück bis zu mir
Uh-uh-uh-uh-uh
Ich habe neue Berge bezwung’n, neue Lieder gesung’n
Bin über Schatten gesprung’n, hab' mich zum Lachen gezwung’n
Mich zusammengerissen, um mich neu zu entfalten
Um langen Atem zu haben, hab' ich die Luft angehalten
Mich ins Wasser gestoßen, um schneller schwimmen zu lern’n
Meine Sachen verlor’n, um schneller fündig zu werden
Ich geb' dir meine Hand, doch du nimmst sie nicht an
Weil du sagst, «Wer nichts hat, auch nichts verlieren kann!»
Uh-uh-uh-uh-uh
Und ich sing’s, bis ich’s glaub', ich kann alleine sein
Uh-uh-uh-uh-uh
Und ich sing’s, bis ich’s glaub', ich kann alleine sein
Seit ich weg bin von der Party und dir
Sing' ich den ganzen Weg zurück bis zu mir
Uh-uh-uh-uh-uh
Ich glaub', ich kann alleine sein
Ніч ще п'яна темрявою
Не хочу поступатися місцем завтрашньому дню
Іду додому, ношу в рюкзаку знаки питання
Розкинулася чорна дорога
Тихо спить від свого сп'яніння
Я нічого не впізнаю
І мій дім ніде не відкривається
Я був тут минулого року
Я досі пам’ятаю, як мені було боляче
А-а-а-а-а-а
я можу бути один
А-а-а-а-а-а
я можу бути один
З тих пір, як я покинув вечірку і ви
Я співаю всю дорогу до себе
А-а-а-а-а-а
Я думаю, що можу побути на самоті
Кожен крок, який я роблю
Є пісок у моєму пісочному годиннику
Всі дороги, всі стежки
Мені все здається таким знайомим
Як фрази, які я говорю щодня
І всі питання, які у мене виникають щодня
Цікаво, чому ми обидва
Насправді не разом і наодинці?
Я був тут минулого року
Я знаю, як мені було боляче
Я повернувся через тебе
А-а-а-а-а-а
І я співаю її, поки не вірю, що можу бути на самоті
А-а-а-а-а-а
І я співаю її, поки не вірю, що можу бути на самоті
З тих пір, як я покинув вечірку і ви
Я співаю всю дорогу до себе
А-а-а-а-а-а
Я підкорював нові гори, співав нові пісні
Я перестрибував через тіні, змушував себе сміятися
Зібрався на перепланування
Щоб подихнути довго, я затамував подих
Заштовхнувся у воду, щоб навчитися швидше плавати
Я втратив свої речі, щоб швидше їх знайти
Я даю тобі руку, але ти її не приймаєш
Бо ви кажете: «Якщо у вас нічого немає, ви нічого не можете втратити!»
А-а-а-а-а-а
І я співаю її, поки не вірю, що можу бути на самоті
А-а-а-а-а-а
І я співаю її, поки не вірю, що можу бути на самоті
З тих пір, як я покинув вечірку і ви
Я співаю всю дорогу до себе
А-а-а-а-а-а
Я думаю, що можу побути на самоті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди