Bestandsaufnahme - Julia Engelmann
С переводом

Bestandsaufnahme - Julia Engelmann

  • Альбом: Poesiealbum

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Bestandsaufnahme , виконавця - Julia Engelmann з перекладом

Текст пісні Bestandsaufnahme "

Оригінальний текст із перекладом

Bestandsaufnahme

Julia Engelmann

Оригинальный текст

«Warum habe ich keine Basecap aufgezogen?»

«Weiß ich auch nicht.»

«Ich Idiot!»

So, Bestandsaufnahme Teil eins von drei, was ich nicht hab':

Ich hab' keine Schokoladenseite, keine Macht

Keine Kneipe, kein Plan B, kein Plan A

Kein Wunschpunkt, wenn ich «Gatsmas» sag'

Kein gutes Bauchgefühl, weil ich’s mit Hunger verwechsel'

Ich hab' kein Ordnungsempfinden, obwohl ich Ordnung sehr schätze

Ich hab' kein Swag, kein Sixpack, keine Big Band, Nickname, Big Mac

Ich hab' keine Straße, kein’n Bezirk, kein’n Block

Bin nicht bei Tinder, hab' auch sonst nie gevloggt

Ich hatte nie genug Mut, beim Flaschendrehen die Flasche zu drehen

Ich hab' noch nie Sternschnuppen, nie Glühwürmchen, nie Titanic geseh’n

Ich kann nicht Namedroppen, Partyhoppen

Nicht smaltalken, moonwalken

Ich hab' kein’n X-Faktor, egal, ist nur 'n Wort mit 'nem X davor

Mein Facebook ist nicht die Chronik von Narnia

Wer weiß, vielleicht hab' ich kein Karma

Bestandsaufnahme Teil zwei von drei, was ich hab', aber nicht will:

Ich hab' so bescheuert viel Angst, mich falsch zu entscheiden

Irgendwo wegzugehen, wenn ich mir eigentlich gerade nur wünsche zu bleiben

Angst, Fehler zu machen, auch wenn ich weiß, dass sie wichtig sind

Angst, zu spät zu bemerken, welche Wege doch richtig sind

Angst davor, wie schnell die Zeit vergeht, dass ich sie nicht richtig nutze

Angst, dass ich nicht umsetzen kann, was mir eigentlich lange bewusst ist

Und was ich noch hab', ist das Gefühl, alle Anderen sind besser

Oder wenigstens etwas, weil ich muss leider ziemlich oft feststellen

Millionäre sind reicher, alte Menschen sind weiser

Luft ist luftiger, leichter, Äpfel fruchtiger, reifer

Das Meer berauschender, Einhörner flauschiger, Kleber ist klebriger

Bäume sind ewiger, als ich

Und ich mag dich mehr, als du mich

Bestandaufnahme Teil drei von drei, was ich hab':

Ich hab' so viele Dinge, viel mehr als ich er- und vertrage

Mehr Schmuck, als ich eigentlich trage

Und ein Einrad, mit dem ich nie fahre

Ich hab' Augen, die, was ich betrachte, auch tatsächlich sehen

Und Beine, die stolpern und tanzen oder tatkräftig gehen

Ich hab' mein Leben, das endlich ist

Und nicht selbstverständlich ist

Eine Seele, vielleicht, auch wenn der Gedanke befremdlich ist

Ich hab' noch was, das vergesse ich oft

Dann muss ich mich wieder besinnen

Ich habe tausend Gründe zum Lachen, bloß einen zum Weinen

Und vor allem so viel zu gewinnen

So viel zu gewinnen

Ich bin glücklich

Ich bin glücklich

Und ich weiß, ich hab' dich nicht

Und doch hab' ich mehr als gedacht

Ich bin glücklich

Перевод песни

— Чому я не одягнув бейсболку?

«Я теж не знаю».

"Я ідіот!"

Отже, інвентарна частина перша з трьох, чого у мене немає:

У мене немає шоколадної сторони, немає сили

Немає пабу, немає плану Б, немає плану А

Немає бажання, коли я говорю «Гатсмас»

Неприємне відчуття, тому що я плутаю це з голодом

У мене немає почуття порядку, хоча я дуже ціную порядок

У мене немає ні хабару, ні шести пачок, ні біг-бенду, ні прізвиська, Біг Мак

У мене немає ні вулиці, ні району, ні кварталу

Я не в Tinder, я теж ніколи не вела відеоблог

Мені ніколи не вистачало сміливості, щоб крутити пляшку, крутячи пляшку

Я ніколи не бачив падаючих зірок, ніколи не бачив світлячків, ніколи не бачив Титаніка

Я не можу назвати drop, party hop

Не лайкай, місячна хода

У мене немає фактора X, це не має значення, це просто слово з X перед ним

Мій Facebook – це не Хроніка Нарнії

Хто знає, можливо, у мене немає карми

Інвентар, частина друга з трьох, що я маю, але не хочу:

Я так дурно боюся прийняти неправильне рішення

Поїхати кудись, коли все, чого я дійсно хочу зараз, це залишитися

Боюся зробити помилки, хоча знаю, що вони важливі

Боїться надто пізно помітити, які шляхи правильні

Боюся, як швидко летить час, що не використовую його належним чином

Боюся, що не зможу реалізувати те, що давно знаю

І те, що у мене досі, так це відчуття, що всі інші краще

Або принаймні щось, бо, на жаль, мені доводиться доволі часто з’ясовувати

Мільйонери багатші, старі люди мудріші

Повітря більш повітряне, легше, яблука більш фруктові та дозрілі

Море п’янче, єдинороги пухнаші, клей липкіший

Дерева вічніші за мене

І ти мені подобаєшся більше, ніж я тобі

Інвентар, частина третя з трьох, що я маю:

У мене так багато речей, набагато більше, ніж я можу і можу впоратися

Більше прикрас, ніж я ношу насправді

А на одноколісному велосипеді я ніколи не катаюся

У мене є очі, які бачать те, на що я дивлюся

І ноги, які спотикаються і танцюють або енергійно ходять

У мене є своє життя, яке обмежене

І не варто сприймати як належне

Душа, може, навіть якщо думка дивна

У мене є щось інше, про що я часто забуваю

Тоді мені доведеться ще раз подумати

У мене тисяча причин сміятися, лише одна причина плакати

І перш за все, так багато вигравати

Так багато вигравати

я щасливий

я щасливий

І я знаю, що тебе нема

І все ж у мене більше, ніж я думав

я щасливий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди