Kotkan poikii ilman siipii - Juha Vainio
С переводом

Kotkan poikii ilman siipii - Juha Vainio

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Kotkan poikii ilman siipii , виконавця - Juha Vainio з перекладом

Текст пісні Kotkan poikii ilman siipii "

Оригінальний текст із перекладом

Kotkan poikii ilman siipii

Juha Vainio

Оригинальный текст

KOTKAN POIKII ILMAN SIIPII

Rannalla istuin mähaitari soi

Aalto löi liplattaen

Mistämähaaveilin muistaa en voi

Olin vain onnellinen

Varmaa on vain ettähaaveeni nuo

Täyttyneet milloinkaan ei

Kuinka nyt kaipaankaan ystäväin luo

Kohtalo kauas kun vei

Kotkan poikii ilman siipii

Maailman myrskyt keinuttaa

Taakse jäivät nuoruuspäivät

Takaisin ei niitäsaa

Laulut tuulen nuo vain kuulen

Enkätiedäkauniinpaa

Hiljainen haitari muistoja vain

Pöytään soi yksinäiseen

Muutoin en tässämäistuisikaan

Ellen ois muukalainen

Ystäväseuraani hetkeksi jää

Vaikka oot tuntematon

Kerran mun purjeeni tummuneet nää

Olleet myös valkeat on

Kotkan poikii ilman siipii

Maailman myrskyt keinuttaa

Taakse jäivät nuoruuspäivät

Takaisin ei niitäsaa

Laulut tuulen nuo vain kuulen

Enkätiedäkauniinpaa

Ystäväkuuntele kumppaninain

Aivan kuin mainingit sois

Yössäkuin laivat me kohtaamme vain

Kunnes taas liuumme pois

Kenties mäsullekin kertoa saan

Särkyneet toiveeni mun

Kauaksi siivet ei kantanetkaan

Poikasen haavoitetun

Kotkan poikii ilman siipii

Maailman myrskyt keinuttaa

Taakse jäivät nuoruuspäivät

Takaisin ei niitäsaa

Laulut tuulen nuo vain kuulen

Enkätiedäkauniinpaa

Перевод песни

ПОЧАВСЯ ОРЕЛ БЕЗ КРИЛ

Я сидів на пляжі і грав на акордеоні

Хвиля вдарила й захлюпала

Я не пам'ятаю, що мені снилося

Я був просто щасливий

Певно лише те, що це мої мрії

Ніколи не виконано

Як я зараз сумую за друзями

Доля занесла тебе далеко

Вилуплюється орел без крил

Гойдають бурі світу

Позаду дні молодості

Ви не можете повернутися

Я просто чую пісні вітру

Я не знаю красуню

Тихий гармошка тільки спогадів

До столу подзвонила самотня людина

Інакше б я тут не сидів

Якби я не був чужим

Мої друзі залишаться на деякий час

Навіть якщо ви невідомі

Одного разу мої вітрила потемніли

Є й білі

Вилуплюється орел без крил

Гойдають бурі світу

Позаду дні молодості

Ви не можете повернутися

Я просто чую пісні вітру

Я не знаю красуню

Друже, слухай як партнер

Так, наче дзвонить мережа

Як кораблі вночі ми тільки зустрічаємось

Поки ми знову не вислизнемо

Можливо, я теж можу сказати хулігану

Мої розбиті надії

Крила довго не носиш

Хлопець поранений

Вилуплюється орел без крил

Гойдають бурі світу

Позаду дні молодості

Ви не можете повернутися

Я просто чую пісні вітру

Я не знаю красуню

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди