
Нижче наведено текст пісні Цветная любовь , виконавця - Johnyboy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Johnyboy
Тебе хорошо?
Мне тоже.
Я знаю все твои секреты, ты знаешь мои, наступает ночь и следом появляешься ты.
Мне говорили все мечты свои выброси и тони, но ты пришла ко мне и вызвала
выброс серотонина.
Так хорошо с тобой мне честно, проблемы бросили все в бездну
В комнате этой нам нет места, температура на вверх резко.
И мы летим, летим…
И мы летим, не хотим…
Мы врагами будем, я соблазнен твоим тихим взглядом, ногами и грудью.
По одной, и нереально нас крутит, да-да, да-да, мы не нормальные люди.
Бесконечные поцелуи, честность и страсть, если б не встретились вчера,
могли б вечно искать
Падай на пол, да, я таков, мы дикие будто бы стая волков,
Музыку громче, слетаем с оков и целую ночь играем в любовь…
Припев:
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
Мама думает может алкоголь и кино, в прошлой строчке я зашифровав,
но над чем фанатеем.
Нас отпустит вновь и гложет боль, увы, но секс такой, что мы не вылезем из этой
постели.
Получает экстаз, друг друга понимаем без фраз, эйфория накрывает и без крыльев
мы летаем, выживая без вас.
Да, может, я писатель-фантаст, ведь такого не бывает у масс,
Сон на потом, новый глоток, горло затопит нам водный глоток
И лишаемся снова мы оба забот и за ним расстворяется слова за год.
Рот на замок, нам осточернел этот грохот из брод, оставьте себе лучше моду и
спорт,
«Живи быстро, умри молодым» — наш девиз и на пох** за сброт.
И даже не важно нам, что все это просто сны.
Припев:
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
И мы падаем, падаем вновь с тобой до дна — эта цветная любовь — она нас сводит
с ума.
Тобі добре?
Мені теж.
Я знаю всі твої секрети, ти знаєш мої, настає ніч і слідом з'являєшся ти.
Мені говорили всі мрії свої викиди і тоні, але ти прийшла до мене і викликала
викид серотоніну.
Так добре з тобою мені чесно, проблеми кинули все в безодню
В цій кімнаті нам немає місця, температура нагору різко.
І ми летимо, летимо…
І ми летимо, не хочемо…
Ми ворогами будемо, я спокусений твоїм тихим поглядом, ногами і грудьми.
По одній, і нереально нас крутить, так-так, так-так, ми не нормальні люди.
Нескінченні поцілунки, чесність і пристрасть, якщо б не зустрілися вчора,
могли б вічно шукати
Падай на підлогу, так, я такий, ми дикі ніби зграя вовків,
Музику голосніше, злітаємо з ок і цілу ніч граємо в любов…
Приспів:
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
Мама думає може алкоголь і кіно, у минулому рядку я зашифрувавши,
але над чим фанатеєм.
Нас відпустить знову і глажить біль, на жаль, але секс такий, що ми не¦виліземо з цієї
ліжку.
Отримує екстаз, один одного розуміємо без фраз, ейфорія накриває і без крил
ми літаємо, виживаючи без вас.
Так, може, я письменник-фантаст, адже такого не буває у мас,
Сон на потім, новий ковток, горло затопить нам водний ковток
І позбавляємось знову ми обидва турботи і за ним розчиняються слова за рік.
Рот на замок, нам охолов цей гуркіт з брод, залиште собі краще моду і
спорт,
«Живи швидко, помри молодим» — наш девіз і на пох** за зброту.
І навіть неважливо нам, що все це просто сни.
Приспів:
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
І ми падаємо, падаємо знову з тобою до дна— це кольорове кохання — вона нас зводить
розуму.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди