Над нашим гнездом - Johnyboy
С переводом

Над нашим гнездом - Johnyboy

  • Альбом: Синглы (2012 - 2016)

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Над нашим гнездом , виконавця - Johnyboy з перекладом

Текст пісні Над нашим гнездом "

Оригінальний текст із перекладом

Над нашим гнездом

Johnyboy

Оригинальный текст

Над нашим гнездом…

Над нашим гнездом…

Над нашим гнездом…

Над нашим гнездом…

Ложись мне на грудь, милая, мне действительно жаль

Мои эмоции — не грусть мнимая, должен схватить, удержать

Прижмись ко мне, в глазах растворись моих

Будь, как всегда искренна и снова влюбись в меня

Было сказано много, было сделано много

Дали волю эмоциям, порой и это неплохо

Ты знаешь, что я люблю, ты знаешь, что я способен

Быть самым лучшим, как ты для меня, и мир новый нам построить

Я с тобой, ты со мною, не закончим войною

Порастём мы травою вдоль дорог, вдоль дорог

Мы смотрим на море, мы смотрим на горы

Мы смотрим на город и никого-никого

Просто останься со мной, не уходи

Не исчезай за стеной наших обид

Время льётся рекой, смотрим на мир

Просто останься со мной, не уходи

Не уходи…

Не уходи…

Тебя притяну к себе, меня манишь талией

Волосами русыми и глазами карими

Ты знаешь, что я — твой мужчина, и плаксивым заметить

Меня нереально, я просто пишу тебе самую красивую песню

Ты для меня — всё, ты — мой целый мир

Можно в жизни любить больше, чем любить жизнь, и это не миф

И когда устремимся в мир, что сейчас нам кажется сном

Будем певчими птицами пролетать над нашим гнездом

Просто останься со мной, не уходи

Не исчезай за стеной наших обид

Время льётся рекой, смотрим на мир

Просто останься со мной, не уходи

Перевод песни

Над нашим гніздом.

Над нашим гніздом.

Над нашим гніздом.

Над нашим гніздом.

Лягай мені на груди, люба, мені дійсно шкода

Мої емоції — не сум уявна, повинен схопити, утримати

Притисніть до мене, в очах розчинись моїх

Будь, як завжди щира і знову закохайся в мене

Було сказано багато, було багато

Дали волю емоціям, часом і це непогано

Ти знаєш, що я люблю, ти знаєш, що я здатний

Бути найкращим, як ти для мене, і світ новий нам побудувати

Я з тобою, ти зі мною, не закінчимо війною

Поростемо ми травою вздовж доріг, вздовж доріг

Ми дивимось на море, ми дивимось на гори

Ми дивимось на місто і нікого-нікого

Просто залишись зі мною, не йди

Не зникай за стіною наших образ

Час ллється рікою, дивимося на світ

Просто залишись зі мною, не йди

Не йди…

Не йди…

Тебе притягну до себе, мене маниш талією

Волоссям русявим і очима карими

Ти знаєш, що я твій чоловік, і плаксивим помітити

Мене нереально, я просто пишу тобі найкрасивішу пісню

Ти для мене — все, ти — мій цілий світ

Можна в житті любити більше, ніж любити життя, і це не міф

І коли кинемося в світ, що зараз нам здається сном

Співочими птахами пролітатимемо над нашим гніздом

Просто залишись зі мною, не йди

Не зникай за стіною наших образ

Час ллється рікою, дивимося на світ

Просто залишись зі мною, не йди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди