Нижче наведено текст пісні La Palmera Levantina , виконавця - Joan Manuel Serrat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joan Manuel Serrat
La palmera levantina
La columna que camina
La palmera… la palmera…
La palmera levantina
La que otea la marina
La mediterránea era
La que atrapa la primera
Ráfaga de primavera
La primera golondrina
La que araña los luceros
Y se ciñe los encajes
De las nubes a los zancos datileros
La que brinda sol en grano al verderol
La que se arroja de bruces contra el Sol
El magnífico incensario
Que se mece solitario
La palmera… la palmera…
Al final de una colina
Contra azul extraordinario…
¡la palmera levantina!
La palmera lo primero
Que vé el ojo marinero
De los mares de Levante
La palmera la que encuna
Al arcángel de la luna
¡la palmera de Alicante!
Vedla, fina
Palpitar en el confín
Vedla, presa, en la retina
De Azorín
La palmera… la palmera…
Como manos compañeras
Al dejar mis anchos valles
Y marchar de una mentira bella en pos, como manos
Desde fondos de horizontes y colinas
Me dijeron las palmeras
Levantinas
«¡adiós!»
Левантійська пальма
колона, що йде
Пальма… пальма…
Левантійська пальма
Той, що спостерігає за флотом
Середземне море було
Той, хто ловить першим
весняний порив
перша ластівка
Той, що дряпає зірки
І підперезає мереживо
Від хмар до фінікових ходулів
Той, що дає сонце в зерні вердеролю
Той, що кидається обличчям до Сонця
Чудова кадило
що каміння самотньо
Пальма… пальма…
внизу пагорба
На тлі надзвичайного синього…
пальма Леванте!
На першому місці стоїть пальма
Що бачить око моряка?
З морів Леванте
Пальма, що колиска
Архангелу Місяця
пальма Аліканте!
Бачиш її, добре
Пульсує на краю
Бачи це, здобич, на сітківці ока
Азорін
Пальма… пальма…
Як побратими руками
Залишаючи мої широкі долини
І залишити позаду красиву брехню, як руки
З фонів горизонтів і пагорбів
Пальми розповіли мені
левантійці
"до побачення!"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди