Manuel - Joan Manuel Serrat
С переводом

Manuel - Joan Manuel Serrat

Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
268270

Нижче наведено текст пісні Manuel , виконавця - Joan Manuel Serrat з перекладом

Текст пісні Manuel "

Оригінальний текст із перекладом

Manuel

Joan Manuel Serrat

Оригинальный текст

Le llamaban Manuel, nació en España

Su casa era de barro, de barro y caña

Las tierras del señor humedecían

Su sudor y su llanto, día tras día

Mendigo a jornal fijo como él no hubo

Entre olivos y trigos, por un mendrugo

Su casa era de barro, de barro y caña

Le llamaban Manuel, nació en España

Le llamaban Manuel, nació en España

Su mundo era otro mundo, tras la montaña

Del amo eran las tierras, camino abajo

Las moras y las flores de los ribazos

La mula y los arreos, el pan y el vino

Los árboles, las piedras y los caminos

Su mundo era otro mundo, tras la montaña

Le llamaban Manuel, nació en España

Le llamaban Manuel, nació en España

Ella guardaba un hijo en sus entrañas

Nunca nada fue suyo, nada tuvieron

Por eso lloró tanto cuando murieron

Él con sus propias manos cavó una fosa

Sepultando sus sueños junto a su esposa

Ella guardaba un hijo en sus entrañas

Le llamaban Manuel, nació en España

Le llamaban Manuel, nació en España

Le vieron alejarse una mañana

Del amo era el olivo, donde lo hallaron

Y la soga de esparto que desataron

Y el pedazo de tierra donde hoy se pudre

Y el trigo que en la sierra su tumba cubre

Le vieron alejarse una mañana

Le llamaban Manuel, nació en España

Перевод песни

Його називали Мануель, він народився в Іспанії

Його будинок був з глини, багнюки та очерету

Землі панські зволожилися

Твій піт і твої сльози день за днем

Не було такого жебрака з фіксованою зарплатою, як він

Між оливковими деревами і пшеницею, для скоринки

Його будинок був з глини, багнюки та очерету

Його називали Мануель, він народився в Іспанії

Його називали Мануель, він народився в Іспанії

Його світ був іншим світом, за горою

Земля належала пану, по дорозі

Ожина і квіти банки

Мул і збруя, хліб і вино

Дерева, каміння і стежки

Його світ був іншим світом, за горою

Його називали Мануель, він народився в Іспанії

Його називали Мануель, він народився в Іспанії

Вона тримала сина в утробі

Нічого ніколи не було їхнім, у них нічого не було

Тому він так плакав, коли вони померли

Він голими руками копав яму

Поховав свої мрії з дружиною

Вона тримала сина в утробі

Його називали Мануель, він народився в Іспанії

Його називали Мануель, він народився в Іспанії

Одного ранку вони бачили, як він пішов геть

Майстер належав до оливкового дерева, де його знайшли

І мотузка еспарто, яку вони розв’язали

І той шматок землі, де він сьогодні гниє

І пшениця, що в горах вкриває його могилу

Одного ранку вони бачили, як він пішов геть

Його називали Мануель, він народився в Іспанії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди