Benito - Joan Manuel Serrat
С переводом

Benito - Joan Manuel Serrat

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:16

Нижче наведено текст пісні Benito , виконавця - Joan Manuel Serrat з перекладом

Текст пісні Benito "

Оригінальний текст із перекладом

Benito

Joan Manuel Serrat

Оригинальный текст

…ese es de los que nunca niega una ayuda…

No deje que le engañe mi abrigo descosido…

Paso por una racha negra y peluda

Pero tengo mi casa, no soy un muerto de hambre

Solo que últimamente ya no la empleo

No soy como el Benito… tengo familia, sabe

Aunque hace mucho tiempo que no les veo

Si es su gusto invitarme, tomaré un copita.

Hace un frío que pela por esas calles

Acércate Benito, el caballero invita…

Ponga dos de lo mismo y Dios se lo pague

Tanto tienes, tanto vales

Y pare usted de contar

Hoy respiramos

Mañana dejamos

De respirar

Como le iba diciendo, fue el cabrón de mi yerno

El que me buscó la ruina y les comió el tarro

A toda la familia… Que si esto que si aquello…

Mentiras, se lo juro… me invita usted a un cigarro?

La gente, jefe, es mala y el mundo un desatino

Mire, sin ir mas lejos, este sujeto

Vendería a su madre por un cartón de vino

¡Sientate aquí Benito y estáte quieto!

¿Otra copita???

Bueno, ¡Por la gente rumbosa!

Este clarete abre el apetito

¿No le apetecería comer alguna cosa???

El cuerpo lo agradece.

¿…Verdad Benito?

Tanto tienes, tanto vales

Y pare usted de contar

Hoy respiramos

Mañana dejamos

De respirar

Despiértate Benito… Se nos mojó la leña

Y así no hay quien encienda un fuego decente

Baja crecido el río…ya cubre hasta las peñas…

Tendremos que mudarnos bajo otro puente

Sabes Benito?

anoche, tuve un sueno virguero

Me la pase de charla y tomando copas

En un sitio divino, con todo un caballero

Y tú también venías Benito… Y había sopa

…Y gambas y chuletas y alubias con chorizo

Benito…¿no me escuchas???

¿Que te pasa Benito???

No vayas a morirte.

¡No me hagas eso!

Tanto tienes, tanto vales

Y pare usted de contar

Hoy respiramos

Mañana dejamos

De respirar

No creo que te importe

Que encima de los míos

Me ponga para siempre tus calcetines

Al fin y al cabo, amigo, tu ya no tienes frío

Perdona que te deje, sigue creciendo el río

Перевод песни

…це один із тих, хто ніколи не відмовляє у допомозі…

Нехай моє рване пальто не вводить вас в оману...

Проходжу через волохату чорну смугу

Але я маю свій дім, я не голодую

Тільки останнім часом я ним більше не користуюся

Я не такий, як Беніто... У мене є сім'я, знаєте

Хоча я їх давно не бачив

Якщо ви маєте задоволення запросити мене, я вип’ю трохи.

На тих вулицях дуже холодно

Підійди ближче Беніто, джентльмен запрошує…

Поставте два однакових і дай Бог вам здоров'я

Скільки у вас є, стільки ви варті

І ти перестаєш рахувати

Сьогодні ми дихаємо

завтра ми вирушаємо

дихати

Як я вже казав тобі, це був мій негідний зять

Той, хто шукав моєї загибелі і з'їв глек

Для всієї родини… Що, якщо це, що, якщо те…

Брехня, я клянусь… ти можеш купити мені сигарету?

Люди, бос, погані, а світ нісенітниця

Подивіться, не заходячи далі, на цю тему

Він продав би свою матір за ящик вина

Сідай тут, Беніто, і мовчи!

Ще один постріл???

Ну, для маривних людей!

Цей бордовий розпалює апетит

Чи не хочеш щось з'їсти???

Організм це цінує.

... так Беніто?

Скільки у вас є, стільки ви варті

І ти перестаєш рахувати

Сьогодні ми дихаємо

завтра ми вирушаємо

дихати

Розбуди Беніто… Намокли дрова

А так нема кому розвести пристойний вогонь

Річка хилиться… Вже й скелі покриває…

Нам доведеться переїхати під інший міст

Ви знаєте Бенедикта?

Минулої ночі мені приснився віргеро

Я провів час у чаті та випивці

У божественному місці, з цілим паном

І ти також прийшов Беніто… І був суп

…І креветки, і відбивні, і квасоля з чорізо

Беніто… ти мене не чуєш???

Що з тобою, Беніто???

Не йди помирати.

Не роби зі мною цього!

Скільки у вас є, стільки ви варті

І ти перестаєш рахувати

Сьогодні ми дихаємо

завтра ми вирушаємо

дихати

Я не думаю, що вам це все одно

що поверх мого

Я буду вічно носити твої шкарпетки

Зрештою, друже, тобі більше не холодно

Вибачте, що покинула вас, річка продовжує рости

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди