Нижче наведено текст пісні A Una Encina Verde , виконавця - Joan Manuel Serrat з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joan Manuel Serrat
…Y de haber nacido en la tierra baja
Pudo ser timón y volverse al mar
Pudo ser rueda y ver mundo
Ser mango, cuna o altar
Pudo ser ceniza y humo
O pudo, simplemente, no haber nacido
Donde manda el roble, pero ahí nació
Desafiando las reglas
Consentida por el sol
Más cerca de las estrellas
De abrazarse al suelo
A pelear la tierra
Con los aguaceros
De rellenar grietas
Con bojes, tomillos y enebros
De andar huyéndole al hacha
Que el amo blande ligero…,
Nudos amargos duelen en tus maderas
Encina verde
Que tus contornos te quieran
Que te respete la muerte
Que es bueno que cuando el haya enrojece
Y los caminos mudan de color
Entre esqueletos de robles
Salpiques con tu verdor
Las palideces del bosque
…І народитися в низині
Він міг бути кермом і повернути до моря
Це могло б бути колесом і побачити світ
Будь манго, колиска чи вівтар
Це може бути попіл і дим
Або він міг просто не народитися
Де дуб править, а там народився
порушуючи правила
зіпсований сонцем
ближче до зірок
обіймати землю
боротися із землею
з зливами
для заповнення тріщин
З самшитом, чебрецем і ялівцем
Від втечі від сокири
Щоб майстер володів світлом...,
У ваших лісах болять гіркі вузли
зелений дуб
Нехай твої контури люблять тебе
Нехай смерть шанує тебе
Що добре, що коли він червоніє
І дороги змінюють колір
Між скелетами дубів
бризнути своєю зеленню
Блідість лісу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди