Нижче наведено текст пісні Hollywood , виконавця - Jennifer Rostock з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jennifer Rostock
Ein kurzes Beben und Gewittern,
Bringt deinen Grundstein zum erzittern,
Fassaden werden rissig und Fensterscheiben splittern.
Manchmal braucht’s nicht viel um zu erschüttern.
Du wirst ganz blass im Licht der Tramm,
Kein Filter, kein Schwarz-Weiß, kein Instagramm.
Das Sedativum wirkt nicht und die Wirklichkeit verwirrt dich,
Kurz geblinzelt, schon stehen Haus und Hof in Flammen.
Doch glaub mir:
In den Trümmern aus Asche und Schutt,
Wächst neues Gras, mach dich nicht kaputt.
Es ist, kein Tag wie in Hollywood,
Es ist, kein Tag wie in Hollywood.
Noch immer brennt jeder Atemzug,
Dir geht’s nicht gut, doch schon gut genug
Es ist, kein Tag wie in Hollywood,
Es ist, kein Tag wie in Hollywood.
Ein Neuanfang, verstaubt und ungestylet,
Der Sand in deiner Sanduhr neu verteilt.
Der Donner brüllt sich heiser, wird leise und wird leiser,
Und im Grunde ist die Wunde fast verheilt.
Vertrau mir:
In den Trümmern aus Asche und Schutt,
Wächst neues Gras, mach dich nicht kaputt.
Es ist, kein Tag wie in Hollywood,
Es ist, kein Tag wie in Hollywood.
Noch immer brennt jeder Atemzug,
Dir geht’s nicht gut, doch schon gut genug
Es ist, kein Tag wie in Hollywood,
Es ist, kein Tag wie in Hollywood.
Augen zu bis alles Schwarz ist,
Kein Standbild, kein Applaus,
Kein Happy End, dass auf dich wartet,
Und wo die Stadt die tiefsten Falten wirft,
dort fühlst du dich Zuhaus.
Home ist wo des Heart ist.
Doch glaub mir:
In den Trümmern aus Asche und Schutt,
Wächst neues Gras, mach dich nicht kaputt.
Es ist, kein Tag, kein Tag wie in Hollywood,
Noch immer brennt jeder Atemzug,
Dir geht’s nicht gut, doch schon gut genug
Es ist, kein Tag wie in Hollywood,
Es ist, kein Tag wie in Hollywood.
Kein Tag wie in Hollywood,
Es ist, kein Tag wie in Hollywood.
Kein Tag wie in Hollywood,
Es ist, kein Tag wie in Hollywood.
Короткий поштовх і гроза,
Змушує ваш фундамент тремтіти
Фасади потріскані, віконні скла розколоті.
Іноді струшувати не потрібно багато.
Ти стаєш дуже блідим у світлі трамвая
Ні фільтра, ні чорно-білого, ні інстаграму.
Заспокійливий засіб не діє, і реальність вас бентежить
Мигнувши коротко, будинок і двір уже горять.
Справді! Повір мені:
В уламках попелу і щебеню,
Якщо виростає нова трава, не ламайте себе.
Це не такий день, як Голлівуд
Це не голлівудський день.
Кожен подих досі горить
Ти не добре, але вже досить добре
Це не такий день, як Голлівуд
Це не голлівудський день.
Новий початок, запорошений і не стилізований,
Перерозподілили пісок у вашому пісочному годиннику.
Грім реве сам хрипко, затихає і тихіше,
І в основному рана майже зажила.
Довірся мені:
В уламках попелу і щебеню,
Якщо виростає нова трава, не ламайте себе.
Це не такий день, як Голлівуд
Це не голлівудський день.
Кожен подих досі горить
Ти не добре, але вже досить добре
Це не такий день, як Голлівуд
Це не голлівудський день.
Закрийте очі, поки все не стане чорним
Без стоп-кадри, без оплесків,
Тебе не чекає щасливий кінець
І де місто закидає найглибші складки,
там ти почуваєшся як вдома.
Будинок там, де серце.
Справді! Повір мені:
В уламках попелу і щебеню,
Якщо виростає нова трава, не ламайте себе.
Це не день, не такий день, як Голлівуд
Кожен подих досі горить
Ти не добре, але вже досить добре
Це не такий день, як Голлівуд
Це не голлівудський день.
Жодного дня, як у Голлівуді,
Це не голлівудський день.
Жодного дня, як у Голлівуді,
Це не голлівудський день.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди