Ein Schmerz und eine Kehle - Jennifer Rostock
С переводом

Ein Schmerz und eine Kehle - Jennifer Rostock

Альбом
Schlaflos
Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
245360

Нижче наведено текст пісні Ein Schmerz und eine Kehle , виконавця - Jennifer Rostock з перекладом

Текст пісні Ein Schmerz und eine Kehle "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Schmerz und eine Kehle

Jennifer Rostock

Оригинальный текст

Du senkst den Blick, deine Stimme und dein Schwert

Du hast Schwielen an der Stirn, hast dich stetig nur gewehrt

Zweifel kräuseln sich um deine Schläfen

Grau meliert, denn der Weg den wir gehen

Ist selten asphaltiert

Was sind das für Hände, die dich am Nacken packen?

Was für Füße hacken dir beim Laufen in die Hacken?

Du kommst ins Wanken, kommst auf andere Gedanken

Deine Hände, wieder blutig, sind nur Hände, keine Pranken

Aber du musst dir oft genug die Knie aufgeschlagen haben

Bis du erkennst, dass weiche Knie dich nicht tragen

Haben wir uns zu viel aufgeladen, mit diesem Stein im Magen?

Und all den vagen Fragen, die wir nicht zu fragen wagen?

Wer hat die Karten so gemischt, so gezinkt?

So gesehen, wer hat den Croupier so gelinkt?

Das Karma ist korrupt, das Drama ist zum Schreien

Aber wenn du schreist, schreist du nicht allein!

Ein Schmerz und eine Kehle

Wir sind ein Schmerz und eine Kehle

Ein Schmerz und eine Kehle

Wir sind ein Schmerz und eine Kehle

Ein Schmerz und eine Kehle

Wir sind ein Schmerz und eine Kehle

Ein Schmerz und eine Kehle

Wir sind ein Schmerz und eine Kehle

Ein Schmerz und eine Kehle

Wir sind ein Schmerz und eine Kehle

Перевод песни

Ти опускаєш свій погляд, свій голос і свій меч

У вас мозолі на чолі, ви тільки відбивалися

Сумніви в’ються навколо ваших скронь

Сірий рябий, тому як ми йдемо

Рідко буває асфальтована

Що це за руки, що хапають тебе за шию?

Які ноги ви впиваєтеся в п’яти під час бігу?

Ви починаєте захитатися, ваші думки змінюються

Твої руки, знову в крові, — це лише руки, а не лапи

Але ви, мабуть, досить часто різали коліна

Поки ти не зрозумієш, що слабкі коліна тебе не винесуть

Невже ми занадто навантажили себе цим каменем у шлунку?

І всі туманні запитання, які ми не сміємо задати?

Хто так перемішав карти, так їх позначив?

Отже, хто так обдурив круп’є?

Карма зіпсована, драма кричить

Але коли ти кричиш, не кричи сам!

Біль і горло

Ми — біль і горло

Біль і горло

Ми — біль і горло

Біль і горло

Ми — біль і горло

Біль і горло

Ми — біль і горло

Біль і горло

Ми — біль і горло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди