Heul doch! - Jennifer Rostock
С переводом

Heul doch! - Jennifer Rostock

  • Альбом: Der Film

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Heul doch! , виконавця - Jennifer Rostock з перекладом

Текст пісні Heul doch! "

Оригінальний текст із перекладом

Heul doch!

Jennifer Rostock

Оригинальный текст

Eins, Zwei, Drei Tausend Kilometer ohne Luft und Licht

Ich halte Händchen mit Mephisto, denn Mephisto der hält dicht

Meine Pheromone scheinen ihren effekt zu erzielenIich seh dich

An ihrer Hand zu mir rüber schielen

In Brand hast du gesteckt, wonach sich jetzt dein Schädel reckt

Heul doch!

Der Mund schäumt dir vor Reue, deine Treue bricht aufs neue

Heul doch!

Eins, Zwei, Drei

Tausend tote Stunden, doch die Zeit heilt keine Wunden

Ich will

Heul doch!

Eins, Zwei, Drei

Tausend fremde Blicke zucken hart und schnell

Im Stroboskoplicht scheint die Sonne nur halb so hell

Dein Interesse an ihr ertrinkt in Hormonellen fluten

Du gierst nach dem, was du nicht hast, und dafür sollst du bluten

Mein Rock ist mein Messer- Je kürzer, desto besser

Перевод песни

Одна, дві, три тисячі кілометрів без повітря і світла

Я тримаюся за руки з Мефісто, тому що Мефісто тримає язика за зубами

Мої феромони, здається, діють, я бачу тебе

Жмуриться на мене за її руку

Ви підпалюєте його, після чого ваш череп розтягується

Давай і плач!

У твоїх ротах піна від докорів сумління, твоя вірність знову ламається

Давай і плач!

Один два три

Тисяча мертвих годин, але час не лікує ран

я буду

Давай і плач!

Один два три

Тисяча іноземних поглядів сіпається сильно й швидко

У стробоскопічному світлі сонце світить лише наполовину менше

Ваш інтерес до неї тоне в гормональних потопах

Ти жадаєш того, чого не маєш, і будеш кровоточити за це

Моя спідниця - мій ніж - чим коротше, тим краще

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди