Un'altra pagina ancora - James Cella, Bras, Raige
С переводом

Un'altra pagina ancora - James Cella, Bras, Raige

  • Год: 2018
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:51

Нижче наведено текст пісні Un'altra pagina ancora , виконавця - James Cella, Bras, Raige з перекладом

Текст пісні Un'altra pagina ancora "

Оригінальний текст із перекладом

Un'altra pagina ancora

James Cella, Bras, Raige

Оригинальный текст

Come Torme la vita che vivo ne cerco un senso

Per questo leggo più di quello che scrivo

In loop come di fronte all’infinito

Non ho ancora capito chi possa darmi risposte ma

Ho il piano per uscire dalla cella

Le note di piano di James Cella

Questa notte venderei l’anima per un’anima gemella

In questa frase il paradosso della vita

Dove sei dove sei finita?

Nei miei sogni posso vederla

Non vivi giorni più e giorni meno

È tutto nelle sfumature che cogli

Nelle risposte che ti dai o nelle domande sempre

Che tu non smetta di fartene

Sto tra chi mi chiama Rayden e chi Marco scrivo

Le pagine che lasci in bianco!

Un’altra pagina ancora!

(ancora!)

É la mia vita, la mia storia!

É un pensiero che vola in cielo, su!

Lo lascio libero ancora!

(ancora!)

Ritengo morte le pagine vuote le mie pagine vuote

Scrivo rosso di rabbia di sera di cuore

Ci metto la mia immagine ogni sua dimensione

Come nei libri per bambini scorri vedi Alex si muove

Non cerco destinazione ho speso il mio giorno migliore

A bordo dell’auto-distruzione

Per questo adesso credo alla forza delle persone

Non in un Paese ma singolo un uomo solo può vincere se vuole

Tu mi guardi e dici testone

Mi baci e stringi dolce pressione

Ti tengo per mano mentre la pioggia cade

Così forte che se apri gli occhi fa male

Sono proprio dove vorrei stare

Come dovrei stare altro non saprei basta che ci sei

Ora dobbiamo andare

Torino Milano o New York è uguale mi sfiora appena tu mi puoi ridare!

Un’altra pagina ancora!

(ancora!)

É la mia vita, la mia storia!

É un pensiero che vola in cielo, su!

Lo lascio libero ancora!

(ancora!)

Ahhh!

Gira pagina sorella qui va tutto bene

Mi dicevi non contare su di me non conviene

Nelle sere calze nere scrivendo la storia

Più ti vedevo pura più dicevano che troia

Ma che ne sanno dello sguardo del volo di stare in alto

Del respiro in sincronia prima del salto

Lo smalto il tacco in giro nelle notti intere

Insieme come due pantere fissa per fumare bene

Luce del mattino mi riporta al mondo

Altra pagina altra donna affianco sempre lo stesso sfondo

Andrea si è perso e non riesce più a tornare

Ma la vita quando picchia gli impedisce di sognare

Resto calmo basso scrivo rime da dove vengo

Notarbartolo stazione per Palermo centro

Solo musica mi rende vivo

E se mi serve di lasciarti qualche cosa sorella ti scrivo!

Un’altra pagina ancora!

(ancora!)

É la mia vita, la mia storia!

É un pensiero che vola in cielo, su!

Lo lascio libero ancora!

(ancora!)

Перевод песни

Як життя, яке я живу Торме, я шукаю сенс

Ось чому я більше читаю, ніж пишу

У циклі як перед обличчям нескінченності

Я ще не зрозумів, хто може дати мені відповіді, але

У мене є план вийти з камери

Ноти для фортепіано Джеймса Селли

Сьогодні ввечері я продав би свою душу за споріднену душу

У цьому реченні парадокс життя

де ти куди подівся?

Уві сні я бачу це

Ви не живете більше днів і менше днів

Вся справа в нюансах, які ви розумієте

У відповідях, які ви даєте собі, або в запитаннях, які у вас завжди виникають

Щоб ти не переставав це робити

Я між тими, хто називає мене Райденом, і тими, хто пише Марко

Сторінки, які ви залишаєте порожніми!

Ще одна сторінка!

(ще!)

Це моє життя, моя історія!

Це думка, що в небі літає, давай!

Я знову залишаю це безкоштовно!

(ще!)

Я вважаю, що порожні сторінки мертві, мої порожні сторінки

Я пишу червоний у вечірній гнів серця

Я вкладаю свій образ у всі виміри

Як у дитячих книжках, прокрутіть і подивіться, як Алекс рухається

Я не шукаю пункт призначення, я провів свій найкращий день

На борту самознищення

Тому зараз я вірю в силу людей

Не в одній країні, але одна людина може перемогти, якщо захоче

Ти дивишся на мене і кажеш «велика голова».

Ти цілуєш мене і ніжно тиснеш

Я тримаю твою руку під час дощу

Настільки сильний, що коли відкриваєш очі, стає боляче

Я там, де хочу бути

Як же мені бути інакше, я просто не знаю, що ти там

Тепер нам треба йти

Турин, Мілан чи Нью-Йорк – це те саме, що торкається мене, як тільки ти зможеш мені повернути!

Ще одна сторінка!

(ще!)

Це моє життя, моя історія!

Це думка, що в небі літає, давай!

Я знову залишаю це безкоштовно!

(ще!)

Ааааа!

Перегорніть сторінку, сестра, тут все добре

Ти сказав мені не розраховувати на мене не зручно

Вечорами чорні панчохи пишуть історію

Чим більше я бачив тебе чистим, тим більше казали, що шлюха

Але що вони знають про вигляд польоту високого

Синхронне дихання перед стрибком

Цілі ночі шліфую каблук

Разом, як дві пантери, він ставить гарненько палити

Ранкове світло повертає мене у світ

Ще одна сторінка інша жінка поруч із завжди однаковим фоном

Андреа загубився і більше не може повернутися

Але життя, коли воно вдаряє, заважає йому мріяти

Я залишаюся спокійним і пишу рими, звідки я родом

Станція Нотарбартоло для центру Палермо

Тільки музика робить мене живим

А якщо мені треба щось залишити тобі, сестро, я тобі напишу!

Ще одна сторінка!

(ще!)

Це моє життя, моя історія!

Це думка, що в небі літає, давай!

Я знову залишаю це безкоштовно!

(ще!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди