Capolavoro - Raige
С переводом

Capolavoro - Raige

Альбом
Alex - Sanremo Edition
Год
2017
Язык
`Італійська`
Длительность
172850

Нижче наведено текст пісні Capolavoro , виконавця - Raige з перекладом

Текст пісні Capolavoro "

Оригінальний текст із перекладом

Capolavoro

Raige

Оригинальный текст

Cosa te ne fai degli occhi

Se non ne hai altri occhi in cui poterti perdere?

Delle mani se non hai altre mani da tenere forte

Da tenere strette a te?

Cosa te ne fai di un battito

Senza nessuno che lo può sentire?

Cosa te ne fai di un sogno

Chiuso in un cassetto, destinato a marcire?

Cosa te ne fai dei passi

Se non c'è una strada nuova da percorrere?

Cosa te ne fai delle stelle

Se non hai un cielo in cui poterle appendere?

Delle macchine del futuro

Se resti sempre con le spalle al muro?

Là fuori c'è un capolavoro, chiamato mondo

Che sa come sorprendere

Io vorrei riuscire a darti ciò che non ho avuto mai

Difendere i tuoi occhi dal mio assalto

Ci presenta l’ennesimo scontro

Questa vita che non fa mai sconto

Nel fango e nell’oro è capolavoro

Cosa te ne fai del fuoco senza un inverno da attraversare?

I giga della tua memoria, se non c'è niente da ricordare?

Cosa te ne fai delle lacrime, ora che non c'è più niente da piangere?

C'è rimasto soltanto silenzio nella mia testa che sta per esplodere

Io potrei capire tutto o niente, ma non cambia mai la nostra assenza Che ci

porta in salvo, l’amore è un nascondiglio

Per chi sa vivere al meglio.

per chi sa vivere al meglio

Il tempo ha bisogno di spazio come il buio ha bisogno di luce

Come io ho bisogno di te per resistere al mondo e trovare la pace

Il tempo ha bisogno di spazio come il buio ha bisogno di luce

Come io ho bisogno di te per resistere

Io potrei capire tutto o niente, ma non cambia mai la nostra assenza

Che ci porta in salvo, l’amore è un nascondiglio

Per chi sa vivere al meglio piuttosto che dirlo continua a cercarlo

Io vorrei riuscire a darti ciò che non ho avuto mai

Difendere i tuoi occhi dal mio assalto

Ci presenta l’ennesimo scontro

Questa vita che non fa mai sconto

Nel fango e nell’oro è capolavoro

Перевод песни

Що ти робиш з очима

Якщо у вас немає інших очей, ви можете загубитися в них?

Руки, якщо у вас немає інших рук, щоб міцно триматися

Щоб міцно триматися за вас?

Що ти робиш із серцебиттям

Без нікого, хто може це почути?

Що ти робиш із мрією

Закриті в шухляді, судилося згнити?

Що ви робите зі кроками

Якщо немає нового шляху?

Що ти робиш із зірками

Що робити, якщо у вас немає неба, куди можна їх повісити?

Про машини майбутнього

А якщо ти завжди спиною до стіни?

Є шедевр, який називається світом

Хто вміє здивувати

Я хотів би мати можливість дати тобі те, чого у мене ніколи не було

Захисти свої очі від мого нападу

Він представляє нам ще одне зіткнення

Це життя, яке ніколи не дає знижок

У бруді та золоті це шедевр

Що ти робиш з вогнем, не пережив зими?

Концерти твоєї пам'яті, якщо нема чого згадувати?

Що ти робиш зі сльозами тепер, коли плакати нема чого?

У моїй голові залишилася лише тиша, яка ось-ось вибухне

Я міг зрозуміти все або нічого, але наша відсутність ніколи не змінюється

веде до безпеки, любов - це схованка

Для тих, хто вміє жити краще.

для тих, хто вміє жити краще

Час потребує простору, як темрява потребує світла

Як мені потрібно, щоб ти протистояв світу і знайшов мир

Час потребує простору, як темрява потребує світла

Ніби мені потрібно, щоб ти чинив опір

Я міг зрозуміти все або нічого, але наша відсутність ніколи не змінюється

Що приводить нас у безпеку, любов — це схованка

Для тих, хто вміє жити краще, а не говорити, продовжуйте шукати

Я хотів би мати можливість дати тобі те, чого у мене ніколи не було

Захисти свої очі від мого нападу

Він представляє нам ще одне зіткнення

Це життя, яке ніколи не дає знижок

У бруді та золоті це шедевр

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди