La Chanson De Tessa - Jacques Douai
С переводом

La Chanson De Tessa - Jacques Douai

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:14

Нижче наведено текст пісні La Chanson De Tessa , виконавця - Jacques Douai з перекладом

Текст пісні La Chanson De Tessa "

Оригінальний текст із перекладом

La Chanson De Tessa

Jacques Douai

Оригинальный текст

Reste ici bas mon c ur fidèle

Si tu t’en vas la vie est ma peine éternelle

Si tu meurs, les oiseaux se tairont pour toujours

Si tu es froide, aucun soleil ne brûlera

Au matin la joie de l’aurore

Ne lavera plus mes yeux

Tout autour de la tombe

Les rosiers épanouis

Laisseront pendre et flétrir leurs fleurs

La beauté mourra avec toi

Mon seul amour

Si je meurs, les oiseaux ne se tairont qu’un jour

Si je meurs, pour une autre un jour tu m’oublieras

De nouveau la joie de vivre

Alors lavera tes yeux

Au matin tu verras

La montagne illuminée

Sur ma tombe t’offrir mille fleurs

La beauté revivra sans moi

Mon seul amour !

Перевод песни

Залишайся тут, моє вірне серце

Якщо ти підеш, то життя мій вічний біль

Якщо ти помреш, птахи замовкнуть навіки

Якщо тобі холодно, то сонце не спалить

Вранці радість світанку

Більше не буду промивати очі

Кругом могила

Квітучі троянди

Дозволить їхнім квітам звисати та в’янути

Краса помре разом з тобою

Моє єдине кохання

Якщо я помру, птахи мовчатимуть лише день

Якщо я помру, ти забудеш мене ще на один день

Знову радість життя

Тож промийте очі

Вранці побачите

Освітлена гора

На моїй могилі піднести тобі тисячу квітів

Краса знову житиме без мене

Моє єдине кохання !

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди