Нижче наведено текст пісні Silencio, Cariño Mío , виконавця - Isabel Pantoja з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Isabel Pantoja
Un torito de locura
Va corriendo por mis venas
El torito de Miura
De un querer que me envenena
Yo no se si darle muerte
Virgen morena del Baratillo
O quedarme con mi suerte
Y que me claven siete cuchillos
Y sin juez ni tribunales
A morir, yo me sentencio
Con mis duquitas mortales
En una cruz de silencio
Silencio, cariño mío
No te escapes de mi boca
Escondete en mis sentidos
Aunque yo me vuelva loca
Silencio para el te quiero
De mi boca cuando cante
Silencio para el me muero
Por los ojos de mi amante
Entierra tu ventolera
En el paso del olvido
Y por lo que tu mas quieras
Silencio, cariño mío
Yo se bien que tu me tienes
En los ojos noche y día
Yo te llevo entre las sienes
Para los restos de mi vida
Voy bordando en seda fina
Un pañolito de mil colores
Con tu nombre en cada esquina
Como si fueran ramos de flores
Y por no causar un daño
A morir yo me sentencio
Y a verte como a un extraño
Desde mi cruz de silencio
Бик божевілля
Це тече по моїх венах
Маленький бичок Міури
Про бажання, яке мене отруює
Я не знаю, чи вбивати його
Коричнева Діва Баратільо
Або залишитися з моєю удачею
І нехай мене сім ножів приколюють
І без судді чи судів
Померти, я засуджую себе
З моїми смертними duquitas
У хресті мовчання
Тихо, мій милий
Не втікайте з моїх уст
Сховайся в моїх почуттях
Навіть якщо я збожеволію
Тиша для нього я люблю тебе
З моїх уст, коли я співаю
Тиша для нього я вмираю
Очими мого коханого
Закопайте свою вітрову яму
На сходинці забуття
І для того, чого ти хочеш найбільше
Тихо, мій милий
Я добре знаю, що ти маєш мене
В очах день і ніч
Я несу тебе між храмами
За останки мого життя
Вишиваю на тонкому шовку
Хустинка тисячі кольорів
З вашим іменем на кожному розі
Наче це були букети квітів
І за те, щоб не завдати шкоди
Я засуджую себе до смерті
І бачити тебе незнайомцем
З мого хреста мовчання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди