Silencio, Cariño Mío - Isabel Pantoja
С переводом

Silencio, Cariño Mío - Isabel Pantoja

Альбом
A Tu Vera
Год
1998
Язык
`Іспанська`
Длительность
255600

Нижче наведено текст пісні Silencio, Cariño Mío , виконавця - Isabel Pantoja з перекладом

Текст пісні Silencio, Cariño Mío "

Оригінальний текст із перекладом

Silencio, Cariño Mío

Isabel Pantoja

Оригинальный текст

Un torito de locura

Va corriendo por mis venas

El torito de Miura

De un querer que me envenena

Yo no se si darle muerte

Virgen morena del Baratillo

O quedarme con mi suerte

Y que me claven siete cuchillos

Y sin juez ni tribunales

A morir, yo me sentencio

Con mis duquitas mortales

En una cruz de silencio

Silencio, cariño mío

No te escapes de mi boca

Escondete en mis sentidos

Aunque yo me vuelva loca

Silencio para el te quiero

De mi boca cuando cante

Silencio para el me muero

Por los ojos de mi amante

Entierra tu ventolera

En el paso del olvido

Y por lo que tu mas quieras

Silencio, cariño mío

Yo se bien que tu me tienes

En los ojos noche y día

Yo te llevo entre las sienes

Para los restos de mi vida

Voy bordando en seda fina

Un pañolito de mil colores

Con tu nombre en cada esquina

Como si fueran ramos de flores

Y por no causar un daño

A morir yo me sentencio

Y a verte como a un extraño

Desde mi cruz de silencio

Перевод песни

Бик божевілля

Це тече по моїх венах

Маленький бичок Міури

Про бажання, яке мене отруює

Я не знаю, чи вбивати його

Коричнева Діва Баратільо

Або залишитися з моєю удачею

І нехай мене сім ножів приколюють

І без судді чи судів

Померти, я засуджую себе

З моїми смертними duquitas

У хресті мовчання

Тихо, мій милий

Не втікайте з моїх уст

Сховайся в моїх почуттях

Навіть якщо я збожеволію

Тиша для нього я люблю тебе

З моїх уст, коли я співаю

Тиша для нього я вмираю

Очими мого коханого

Закопайте свою вітрову яму

На сходинці забуття

І для того, чого ти хочеш найбільше

Тихо, мій милий

Я добре знаю, що ти маєш мене

В очах день і ніч

Я несу тебе між храмами

За останки мого життя

Вишиваю на тонкому шовку

Хустинка тисячі кольорів

З вашим іменем на кожному розі

Наче це були букети квітів

І за те, щоб не завдати шкоди

Я засуджую себе до смерті

І бачити тебе незнайомцем

З мого хреста мовчання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди