Нижче наведено текст пісні Малолетка , виконавця - Ирина Ежова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Ежова
Вся дрожишь от лютого мороза
Ты идешь по мостовой,
Крепко ты сжимаешь сигарету
Маленькой озябшею рукой.
Снег ложится на твой ресницы
И от туши под глазами грязь.
В голове не может уложиться
То, что ты другому отдалась.
Это было у твоей подруги,
Там пирушка шумная была.
Голову сложив на обе руки
Ты сидела молча у окна
Подошел к тебе какой-то парень
И на ухо что-то пошептал.
И своими нежными губами
С твоих губ помаду облизал.
Пуговки от первой до последней
Ты рукою робко сорвала.
А из комнаты соседней
Музыка знакомая была.
А на утро встанешь вся в испуге,
Скажешь: Ах, как долго я спала.
И прижмешь оторванные пуговки,
Зная то, что больше не нужна.
Вся дрожишь от лютого мороза
Ты идешь по мостовой.
Бросишь свой окурок на дорогу,
Искорки летят по мостовой.
И садясь в такси, и громко плача
Ты прохожему махнешь рукой.
И такое слово малолетка
Навсегда расстанется с тобой.
Вся тремтиш від лютого морозу
Ти ідеш по мостовій,
Міцно ти стискаєш сигарету
Маленькою змерзлою рукою.
Сніг лягає на твій вії
І від туші під очима бруд.
У голові не може вкластися
Те, що ти іншому віддалася.
Це було у твоєї подруги,
Там гулянка була гучна.
Голову склавши на обидві руки
Ти сиділа мовчки біля вікна
Підійшов до тебе якийсь хлопець
І на вухо щось пошепотів.
І своїми ніжними губами
З твоїх губ помаду облизав.
Гудзики від першої до останньої
Ти рукою несміливо зірвала.
А із кімнати сусідньої
Музика була знайома.
А на ранок станеш вся в переляку,
Скажеш: Ах, як довго я спала.
І притиснеш відірвані гудзики,
Знаючи те, що більше не потрібна.
Вся тремтиш від лютого морозу
Ти ідеш по мостовій.
Кинеш свій недопалок на дорогу,
Іскорки летять по мостовій.
І сідаючи в таксі,і громко плачучи
Ти перехожому махнеш рукою.
І таке слово малолітка
Назавжди розлучиться з тобою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди