Как же так - Ирина Дубцова
С переводом

Как же так - Ирина Дубцова

  • Альбом: Ветра

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:59

Нижче наведено текст пісні Как же так , виконавця - Ирина Дубцова з перекладом

Текст пісні Как же так "

Оригінальний текст із перекладом

Как же так

Ирина Дубцова

Оригинальный текст

Сон, а я не сплю, снег, а я не одета,

Твоей сигареты дым, где ты, где ты?

Кофе остыл

Враг эта зима, в воду брошу монету,

Замерзла река, не бьет монеткой ее лед.

Припев:

Как же так?

Душа в цветах, не морозь, не надо, лепестки вянут с тоски.

Что же ты?

не губи цветы, поливать бы надо, но дарил не ты, не ты.

Сто холода дней стоит ждать до капели,

Четыре метели в день и неделю нет новостей.

Да, это обман, далеко до весны,

Да, доверили счастье нам, почему сейчас я одна?

Припев:

Как же так?

Душа в цветах, не морозь, не надо, лепестки вянут с тоски.

Что же ты?

не губи цветы, поливать бы надо, но дарил не ты, не ты.

Как же так?

Не надо…

Как же так?

Не ты, не ты…

Как же так?

Душа в цветах, не морозь, не надо, лепестки вянут с тоски.

Что же ты?

не губи цветы, поливать бы надо, но дарил не ты, не ты.

Как же так?

Душа в цветах, не морозь, не надо, лепестки вянут с тоски.

Что же ты?

не губи цветы, поливать бы надо, но дарил не ты, не ты.

Поливать бы надо, но дарил не ты, не ты.

Перевод песни

Сон, а я не сплю, сніг, а я не одягнена,

Твоєї сигарети дим, де ти, де ти?

Кава охолола

Ворог ця зима, у воду кину монету,

Замерзла річка, не б'є монеткою її лід.

Приспів:

Як же так?

Душа в квітах, не морозь, не треба, пелюстки в'януть з туги.

Що ти?

не губи квіти, поливати би треба, але дарував не ти, не ти.

Сто холоду днів варто чекати до краплі,

Чотири хуртовини в день і тиждень немає новин.

Так, це обман, далеко до весни,

Так, довірили щастя нам, чому зараз я одна?

Приспів:

Як же так?

Душа в квітах, не морозь, не треба, пелюстки в'януть з туги.

Що ти?

не губи квіти, поливати би треба, але дарував не ти, не ти.

Як же так?

Не треба…

Як же так?

Не ти, не ти...

Як же так?

Душа в квітах, не морозь, не треба, пелюстки в'януть з туги.

Що ти?

не губи квіти, поливати би треба, але дарував не ти, не ти.

Як же так?

Душа в квітах, не морозь, не треба, пелюстки в'януть з туги.

Що ти?

не губи квіти, поливати би треба, але дарував не ти, не ти.

Поливати би треба, але дарував не ти, не ти.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди