Люба-любовь - Ирина Дубцова
С переводом

Люба-любовь - Ирина Дубцова

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Люба-любовь , виконавця - Ирина Дубцова з перекладом

Текст пісні Люба-любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Люба-любовь

Ирина Дубцова

Оригинальный текст

Только не плачь!

Только не плачь!

Десять раз пароль запрошен, но не верно;

В наше прошлое как войти?

Битый час ищу ключи от одиночества;

Ну, кто меня опять впустил?

Счастье шито белой ниткой;

Даже не раскроено, и как его носить?

Пропустите к истине без очереди,

Очень-очень я хочу спросить:

Как ты могла, Люба-Любовь?

Где ты была, Надя-Надежда?

Вера, — не верю!

Всё ты врала.

Ира, борись!

Ире не в первый.

Волосы в пучок, звонок подругам.

Слёзы нам не сделают румяней щек.

По частям себя, и в чемодан огромный

Кучу платьев, и «Пока, дружок!»

Лучше нет приметы, дождь в дорогу плачет;

В самолёте два часа, — и пляж.

Девочки мои, — я отменяю плащ и слёзы.

Улыбнитесь, Сочи наш!

Только не плачь, Люба-Любовь,

Он — не твоё.

Вера, поверь мне.

Надя, не надо ложных надежд.

Ира, борись!

Ире не в первый.

Только не плачь, Люба-Любовь,

Он — не твоё.

Вера, поверь мне.

Надя, не надо ложных надежд.

Ира, борись!

Ире не в первый.

Только не плачь, Люба-Любовь,

Он — не твоё.

Вера, поверь мне.

Надя, не надо ложных надежд.

Ира, борись!

Ире не в первый.

Только не плачь!

Перевод песни

Тільки не плач!

Тільки не плач!

Десять разів пароль запитаний, але не так;

До нашого минулого як увійти?

Битий час шукаю ключі від самотності;

Ну хто мене знову впустив?

Щастя шито білою ниткою;

Навіть не розкрито і як його носити?

Пропустіть до істини без черги,

Дуже-дуже я хочу запитати:

Як ти могла, Любо-Любове?

Де ти була, Надя-Надія?

Віра, – не вірю!

Все ти брехала.

Іра, борись!

Ірі не в перший.

Волосся у пучок, дзвінок подругам.

Сльози нам не зроблять рум'ян щік.

По частинах себе, і в валізу величезну

Купу суконь, і «Поки що, друже!»

Краще немає прикмети, дощ у дорогу плаче;

У літаку дві години - і пляж.

Дівчатка мої, - я скасовую плащ і сльози.

Усміхніться, Сочі наш!

Тільки не плач, Люба-Любов,

Він – не твоє.

Віра, повір мені.

Надя, не треба хибних надій.

Іра, борись!

Ірі не в перший.

Тільки не плач, Люба-Любов,

Він – не твоє.

Віра, повір мені.

Надя, не треба хибних надій.

Іра, борись!

Ірі не в перший.

Тільки не плач, Люба-Любов,

Він – не твоє.

Віра, повір мені.

Надя, не треба хибних надій.

Іра, борись!

Ірі не в перший.

Тільки не плач!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди