Беда - Ирина Дубцова
С переводом

Беда - Ирина Дубцова

  • Альбом: О нём

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Беда , виконавця - Ирина Дубцова з перекладом

Текст пісні Беда "

Оригінальний текст із перекладом

Беда

Ирина Дубцова

Оригинальный текст

Снилась тебе зима, небо низко-низко над городом,

Снилась тебе зима или просто-просто так холодно.

Ты меня обмани — просто так возьми и не позвони,

Руки мне развяжи, научи грешить, но не разреши,

Я без тебя не умею жить.

Снился тебе закат, сколько звезд на небе, — не сосчитать,

Снился тебе закат или ты пока не ложился спать.

Ты меня обмани — просто так возьми и не позвони,

Руки мне развяжи, научи грешить, но не разреши,

Я без тебя не умею жить.

Припев:

Другая ярче горит звезда, а что со мной?

А со мной беда, беда

И все не так или я не та, не нужна тебе — вот беда.

Другая ярче горит звезда, а что со мной?

А со мной беда, беда

И все не так или я не та, не нужна тебе — вот беда.

Сны на двоих одни, дни как вечность, ночи длинней, чем дни.

Сны на двоих одни, жаль, что утром ты позабыл о них.

Ты меня обмани — просто так возьми и не позвони,

Руки мне развяжи, научи грешить, но не разреши,

Я без тебя не умею жить.

Припев:

Другая ярче горит звезда, а что со мной?

А со мной беда, беда

И все не так или я не та, не нужна тебе — вот беда.

Другая ярче горит звезда, а что со мной?

А со мной беда, беда

И все не так или я не та, не нужна тебе — вот беда.

Другая ярче горит звезда, а что со мной?

А со мной беда, беда

И все не так или я не та, не нужна тебе — вот беда.

Другая ярче горит звезда, а что со мной?

А со мной беда, беда

И все не так или я не та, не нужна тебе — вот беда, вот беда.

Перевод песни

Снилася тобі зима, небо низько над містом,

Снилася тобі зима або просто так холодно.

Ти мене обдури — просто так візьми і не подзвони,

Руки мені розв'яжи, навчи грішити, але не дозволь,

Я без тебе не вмію жити.

Снився тобі захід сонця, скільки зірок на небі, не порахувати,

Снився тобі захід сонця або ти, поки не лягав спати.

Ти мене обдури — просто так візьми і не подзвони,

Руки мені розв'яжи, навчи грішити, але не дозволь,

Я без тебе не вмію жити.

Приспів:

Інша яскравіше горить зірка, а що зі мною?

А зі мною біда, біда

І все не так чи я не та, не потрібна тобі—ось біда.

Інша яскравіше горить зірка, а що зі мною?

А зі мною біда, біда

І все не так чи я не та, не потрібна тобі—ось біда.

Сни на двох одні, дні як вічність, ночі довші, ніж дні.

Сни на двох одні, шкода, що вранці ти позабув про них.

Ти мене обдури — просто так візьми і не подзвони,

Руки мені розв'яжи, навчи грішити, але не дозволь,

Я без тебе не вмію жити.

Приспів:

Інша яскравіше горить зірка, а що зі мною?

А зі мною біда, біда

І все не так чи я не та, не потрібна тобі—ось біда.

Інша яскравіше горить зірка, а що зі мною?

А зі мною біда, біда

І все не так чи я не та, не потрібна тобі—ось біда.

Інша яскравіше горить зірка, а що зі мною?

А зі мною біда, біда

І все не так чи я не та, не потрібна тобі—ось біда.

Інша яскравіше горить зірка, а що зі мною?

А зі мною біда, біда

І все не так чи я не та, непотрібна тобі—ось біда, ось біда.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди