Новогодние сны - Ирина Аллегрова, Михаил Шуфутинский

Новогодние сны - Ирина Аллегрова, Михаил Шуфутинский

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:51

Нижче наведено текст пісні Новогодние сны , виконавця - Ирина Аллегрова, Михаил Шуфутинский з перекладом

Текст пісні Новогодние сны "

Оригінальний текст із перекладом

Новогодние сны

Ирина Аллегрова, Михаил Шуфутинский

Была печальной эта полночь, под утро мне приснился сон:

Я на руках качаю дочку, и рядом ты, и ты влюблён.

И грубым окриком конвоя нас не пугает тишина…

Ну почему так мир устроен, ну почему так мир устроен,

И дочки нет, и я одна?

Припев:

Полусладкое шампанское и по кружкам черный чай,

Пусть над нами небо разное, одинакова печаль.

И счастливым, и несчастным: от Москвы до Колымы,

Новогодней ночью снятся одинаковые сны.

Когда Кремлевский снег кружился, и мёрз на вышке часовой,

Мне вдруг сынишка наш приснился и взгляд, такой — любимый твой.

Как солнышко, на ветке хвойной висит на листьях апельсин.

Ну почему так мир устроен, ну почему так мир устроен,

И сына нет, и я один?

Припев:

Полусладкое шампанское и по кружкам черный чай,

Пусть над нами небо разное, одинакова печаль.

И счастливым, и несчастным: от Москвы до Колымы,

Новогодней ночью снятся одинаковые сны.

В разлуке время длится вечно, и миг — за час, а год — за жизнь.

Нам проволокой круг очерчен, и нет безумнее границ.

И на двоих у нас с тобою одно желание опять.

Ну почему так мир устроен, ну почему так мир устроен,

Что мы должны друг друга ждать.

Припев:

Полусладкое шампанское и по кружкам черный чай,

Пусть над нами небо разное, одинакова печаль.

И счастливым, и несчастным: от Москвы до Колымы,

Новогодней ночью снятся одинаковые сны.

И счастливым, и несчастным: от Москвы до Колымы,

Новогодней ночью снятся одинаковые сны.

Новогодней ночью снятся одинаковые сны.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди