Нижче наведено текст пісні С днем рождения , виконавця - Ирина Аллегрова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Аллегрова
Стрелки крутятся всё быстрей,
Стали звёзды на год взрослей,
Лист сорвался с календаря,
Но не стоит грустить зря.
И не зря в День рождения
Собираются все друзья.
И чем больше друзей вокруг,
Тем моложе сердца стук.
С Днём рождения!
Успеха, радости, везения,
Любых желаний исполнения
И миллион ночей и дней.
С Днём рождения!
Любви до головокружения
И чумового настроения,
И самых преданных друзей!
Телеграммы летят в окно:
Пусть порой не всегда везло.
Не печалься и не жалей:
Будет много светлых дней.
Со свечами большой пирог
И шампанское в потолок:
Сколько будет Земля кружить,
Столько будем, будем жить!
(2 раза)
С Днём рождения!
Успеха, радости, везения,
Любых желаний исполнения
И миллион ночей и дней.
С Днём рождения!
Любви до головокружения
И чумового настроения,
И самых преданных друзей!
С Днём рождения!
Стрілки крутяться все швидше,
Стали зірки на рік дорослих,
Лист зірвався з календаря,
Але не варто сумувати даремно.
І не даремно в День народження
Збираються усі друзі.
І чим більше друзів навколо,
Тим молодший за серце стукіт.
З Днем народження!
Успіху, радості, везіння,
будь-яких бажань виконання
І мільйон ночей і днів.
З Днем народження!
Любові до запаморочення
І чумового настрою,
І найвідданіших друзів!
Телеграми летять у вікно:
Нехай часом не завжди щастило.
Не печалься і не жалів:
Буде багато світлих днів.
З свічками великий пиріг
І шампанське в стелю:
Скільки Земля кружлятиме,
Стільки будемо, житимемо!
(2 рази)
З Днем народження!
Успіху, радості, везіння,
будь-яких бажань виконання
І мільйон ночей і днів.
З Днем народження!
Любові до запаморочення
І чумового настрою,
І найвідданіших друзів!
З Днем народження!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди