Senza 'na Stella - Il Muro del Canto
С переводом

Senza 'na Stella - Il Muro del Canto

  • Альбом: L'Amore mio non more

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Senza 'na Stella , виконавця - Il Muro del Canto з перекладом

Текст пісні Senza 'na Stella "

Оригінальний текст із перекладом

Senza 'na Stella

Il Muro del Canto

Оригинальный текст

Come er vento che soffia sur mare

Come i sogni della gioventù

Sei partito strappandome er core

Scorre er tempo e tu non passi più

Cento strade coperte de neve

Lungo er fiume e sulla ferrovia

Ogni traccia me porta più a fonno

Ner tragitto de l’anima mia

Tiemme un sogno e portame via

Tiemme un sogno e portame via

Senza na stella

Casca sta notte

Sei come l’artri

Me fai pietà

So' stanca morta

Me metto a letto

C’ho l’occhi aperti

Voglio guarda'

Faccio un sogno che pare reale

Stamo a Roma io canto pe te

Canto er male de statte lontana

Tu m’abbracci e poi canti co me

Come un vizio che vince la volontà

L’ossessione che parla pe me

Sopravvive a l’inverni de n’artra età

Perché tu sei rimasto co me

Perché tu sei rimasto co me

Perché tu sei rimasto co me

E senza stelle

Casca sta notte

È come l’artri

Me fa pietà

So' stanca morta

Me metto a letto

Ma resto sveja

Te sto a aspetta'

Senza na stella

Casca sta notte

Sei come l’artri

Me fai pietà

So' stanca morta

Me metto a letto

C’ho l’occhi aperti

Voglio guarda'

Перевод песни

Як вітер, що віє над морем

Як мрії молодості

Ти пішов, розриваючи мене

Час минає, а ти вже не минаєш

Сотня вулиць вкрита снігом

По річці та по залізниці

Кожна доріжка веде мене далі до дна

Нер подорож моєї душі

Прийміть мрію і заберіть мене

Прийміть мрію і заберіть мене

Без зірки

Каска сьогодні ввечері

Ти як мистецтво

Ти мене жалієш

Я смертельно втомився

я йду спати

У мене відкриті очі

я хочу подивитися'

У мене є мрія, яка здається реальною

Ми в Римі, я співаю для тебе

Canto er male de statte far

Ти обіймаєш мене, а потім співаєш зі мною

Як порок, що перемагає волю

Одержимість, яка говорить за мене

Переживає зиму артриту

Бо ти залишився зі мною

Бо ти залишився зі мною

Бо ти залишився зі мною

І без зірок

Каска сьогодні ввечері

Це як мистецтво

Він мене жаліє

Я смертельно втомився

я йду спати

Але я залишаюся свіжою

Я чекаю на вас '

Без зірки

Каска сьогодні ввечері

Ти як мистецтво

Ти мене жалієш

Я смертельно втомився

я йду спати

У мене відкриті очі

я хочу подивитися'

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди