Luce mia - Il Muro del Canto
С переводом

Luce mia - Il Muro del Canto

  • Альбом: L'ammazzasette

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Luce mia , виконавця - Il Muro del Canto з перекладом

Текст пісні Luce mia "

Оригінальний текст із перекладом

Luce mia

Il Muro del Canto

Оригинальный текст

Se tu mi amassi la vita sarebbe come na sera d’estate

Senza dolore io m’addormirei

Come quann’ero creatura

Ma tu non m’ami che ce posso fa

Se io so uno qualunque

Anzi so peggio, nemmeno lavoro

So stato pure n’galera

Se tu provassi quello che sento

Vivresti a stento, cadresti giù

E tu m’amassi lo zero che sono

Sarebbe cento pure de più

Se tu assaggiassi solo un momento

Come un deserto verresti giù

Come na santa qua n’mezzo a li sassi

Dar firmamento verresti giù

Se tu m’amassi io non me ne andrei

Da questa Roma cornuta

Ttutte le notti me la canterei

C’avrebbe n’senso sta luna

Ma tu non m’ami lo devo accettà

Come s’accetta la morte

Nun lo sopporto non posso abbozzà

È meglio falla finita

Se tu provassi quello che sento

Vivresti a stento, cadresti giù

E tu m’amassi lo zero che sono

Sarebbe cento pure de più

Se tu assaggiassi solo un momento

Come un deserto verresti giù

Come na santa qua n’mezzo a li sassi

Dar firmamento verresti giù

Se tu m’amassi io non me ne andrei

Da questa Roma puttana

Come le stelle io scintillerei

E sarei mejo de te

Перевод песни

Якби ти любив мене, життя було б як літній вечір

Без болю я б заснув

Як коли я була істотою

Але ти мене не любиш, що мені робити

Якщо я когось знаю

Насправді я знаю гірше, навіть не працюю

Я також був n'galera

Якщо ти відчуваєш те, що відчуваю я

Ти б ледве жив, ти б упав

І ти любив мене таким, яким я є

Було б на сотню навіть більше

Якби ви скуштували лише мить

Як пустеля, ти б зійшов

Як святий тут посеред каменів

Дар твердь ти б зійшов

Якби ти мене любив, я б не пішов

З цього рогатого Риму

Я б співав її собі щовечора

Було б відчуття цього місяця

Але ти мене не любиш, я повинен це прийняти

Як приймається смерть

Я терпіти не можу, я не можу намалювати

Краще покінчи з цим

Якщо ти відчуваєш те, що відчуваю я

Ти б ледве жив, ти б упав

І ти любив мене таким, яким я є

Було б на сотню навіть більше

Якби ви скуштували лише мить

Як пустеля, ти б зійшов

Як святий тут посеред каменів

Дар твердь ти б зійшов

Якби ти мене любив, я б не пішов

Від цієї повії Рим

Як зірки, я б мерехтів

І я був би для тебе mejo de

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди