Нижче наведено текст пісні Держись, Алёша , виконавця - Игорь Слуцкий з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Игорь Слуцкий
Александр Маршал,
текст песни «Держись, Алёша!»
В чужих краях, на площадях и парках,
Где шли бои, у гор чужих и рек,
Они стоят — упавшие в атаках,
Они стоят — воскресшие навек!
За их спиной гранитные знамёна,
А на руках и дети, и цветы.
И помнят всех упавших поимённо,
Они стоят — как памяти посты
И не уйдут ни днём они, ни ночью,
Не бросят пост под снегом и дождём!..
Держись, Алёша!
Бой ещё не кончен,
Дождись, братишка — мы к тебе идём!
Всё краше жизнь в спасённых ими странах,
И всё скупее речи и венки…
Ещё вчера — любимы и желанны,
Уже сегодня — будто бы враги!..
Пусть не сотрутся памятные даты,
Врезаясь в мир тревожною строкой!
Они стоят, советские солдаты —
Не тяготятся должностью такой!..
Олександр Маршал,
текст пісні «Тримайся, Альоша!»
У чужих краях, на площах і парках,
Де йшли бої, біля гір чужих і річок,
Вони стоять — впали в атаках,
Вони стоять — воскреслі навіки!
За їх спиною гранітні прапори,
А на руках і діти, і квіти.
І пам'ятають усіх, хто впав поіменно,
Вони стоять як пам'яті пости
І не підуть ні вдень вони, ні вночі,
Не кинуть пост під снігом і дощем!
Тримайся, Альоша!
Бій ще не закінчений,
Дочекайся, братику — ми до тебе йдемо!
Все красивіше життя в рятованих ними країнах,
І все скуповіше мови і вінки...
Ще вчора - улюблені і бажані,
Вже сьогодні — ніби вороги!..
Нехай не зберуться пам'ятні дати,
Врізаючись у світ тривожним рядком!
Вони стоять, радянські солдати—
Не обтяжуються посадою такою!..
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди