Держись, Алёша - Игорь Слуцкий
С переводом

Держись, Алёша - Игорь Слуцкий

Альбом
За победу
Год
2005
Язык
`Українська`
Длительность
250090

Нижче наведено текст пісні Держись, Алёша , виконавця - Игорь Слуцкий з перекладом

Текст пісні Держись, Алёша "

Оригінальний текст із перекладом

Держись, Алёша

Игорь Слуцкий

Оригинальный текст

Александр Маршал,

текст песни «Держись, Алёша!»

В чужих краях, на площадях и парках,

Где шли бои, у гор чужих и рек,

Они стоят — упавшие в атаках,

Они стоят — воскресшие навек!

За их спиной гранитные знамёна,

А на руках и дети, и цветы.

И помнят всех упавших поимённо,

Они стоят — как памяти посты

И не уйдут ни днём они, ни ночью,

Не бросят пост под снегом и дождём!..

Держись, Алёша!

Бой ещё не кончен,

Дождись, братишка — мы к тебе идём!

Всё краше жизнь в спасённых ими странах,

И всё скупее речи и венки…

Ещё вчера — любимы и желанны,

Уже сегодня — будто бы враги!..

Пусть не сотрутся памятные даты,

Врезаясь в мир тревожною строкой!

Они стоят, советские солдаты —

Не тяготятся должностью такой!..

Перевод песни

Олександр Маршал,

текст пісні «Тримайся, Альоша!»

У чужих краях, на площах і парках,

Де йшли бої, біля гір чужих і річок,

Вони стоять — впали в атаках,

Вони стоять — воскреслі навіки!

За їх спиною гранітні прапори,

А на руках і діти, і квіти.

І пам'ятають усіх, хто впав поіменно,

Вони стоять як пам'яті пости

І не підуть ні вдень вони, ні вночі,

Не кинуть пост під снігом і дощем!

Тримайся, Альоша!

Бій ще не закінчений,

Дочекайся, братику — ми до тебе йдемо!

Все красивіше життя в рятованих ними країнах,

І все скуповіше мови і вінки...

Ще вчора - улюблені і бажані,

Вже сьогодні — ніби вороги!..

Нехай не зберуться пам'ятні дати,

Врізаючись у світ тривожним рядком!

Вони стоять, радянські солдати—

Не обтяжуються посадою такою!..

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди