Was du mir erzählt hast von Liebe und Treu - Hildegard Knef
С переводом

Was du mir erzählt hast von Liebe und Treu - Hildegard Knef

  • Альбом: Applaus / Bei dir war es immer so schön

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:33

Нижче наведено текст пісні Was du mir erzählt hast von Liebe und Treu , виконавця - Hildegard Knef з перекладом

Текст пісні Was du mir erzählt hast von Liebe und Treu "

Оригінальний текст із перекладом

Was du mir erzählt hast von Liebe und Treu

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Du sagtest dein Herz bricht vor Sehnsucht entzwei,

das war Lüge, nitschewo

Ich glaubte, du branntest wie Feuer so heiß,

dabei bist du kalt wie das Eis

Was du mir erzählt hast von Liebe und Treu,

das war Lüge, nitschewo

In Russland gibt es Mädchen, so viel wie Sand am Meer

und stirbt mal eins aus Liebe, dann nimmt es das nicht schwer;

es liegt auf einer Wolke und schaut zur Erde dann

und fängt zur Balalaika ein kleines Liedchen an

Was du mir erzählt hast von Liebe und Treu,

das war Lüge, alles Lüge

Du sagtest dein Herz bricht vor Sehnsucht entzwei,

das war Lüge, nitschewo

Ich glaubte, du branntest wie Feuer so heiß,

dabei bist du kalt wie das Eis

Was du mir erzählt hast von Liebe und Treu,

das war Lüge, nitschewo

Du brauchst mir nicht zu schwören, ich glaube dir kein Wort

du wirst nicht bei mir bleiben, du gehst bald wieder fort;

ich will deshalb nicht weinen, denn das verdienst du nicht

doch hör jetzt auf zu reden, du lügst mir ins Gesicht

Was du mir erzählt hast von Liebe und Treu,

das war Lüge, alles Lüge

Du sagtest dein Herz bricht vor Sehnsucht entzwei,

das war Lüge, nitschewo

Ich glaubte, du branntest wie Feuer so heiß,

dabei bist du kalt wie das Eis, ja

Was du mir erzählt hast von Liebe und Treu,

das war Lüge, nitschewo

Перевод песни

Ти сказав, що твоє серце розривається надвоє від туги

то була брехня, нічево

Я думав, що ти палаєш, як вогонь, такий гарячий

ти холодний як лід

Те, що ти сказав мені про любов і вірність

то була брехня, нічево

Є дівчата в Росії, як пісок на морі

а якщо хтось помирає від кохання, то це не так важко;

воно лежить на хмарі, а потім дивиться на землю

і починає пісеньку під балалайку

Те, що ти сказав мені про любов і вірність

це була брехня, вся брехня

Ти сказав, що твоє серце розривається надвоє від туги

то була брехня, нічево

Я думав, що ти палаєш, як вогонь, такий гарячий

ти холодний як лід

Те, що ти сказав мені про любов і вірність

то була брехня, нічево

Не треба мені присягатися, я не вірю жодному твоєму слову

ти зі мною не залишишся, скоро підеш;

Я не хочу плакати, бо ти цього не заслуговуєш

але перестань говорити, ти брешеш мені в обличчя

Те, що ти сказав мені про любов і вірність

це була брехня, вся брехня

Ти сказав, що твоє серце розривається надвоє від туги

то була брехня, нічево

Я думав, що ти палаєш, як вогонь, такий гарячий

ти холодний як лід, так

Те, що ти сказав мені про любов і вірність

то була брехня, нічево

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди