Нижче наведено текст пісні Ein Herz ist zu verschenken , виконавця - Hildegard Knef з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hildegard Knef
Kennen Sie nicht einen Herrn
der gut zu mir passt
Herz antik, Gestalt modern
klug, doch kein Fantast
Sollten Sie mal so was sehn
halten sie ihn an
bringen sie ihn, bitteschön
und ich sag ihm dann:
Ein Herz ist zu verschenken
etwas scheu, ziemlich neu und auch treu
Sie können sich schon denken
bitte sehr, ungefähr, wer das wär
Der Herr darf nicht zu alt sein
doch an Erfahrung reich
vor allem nicht zu kalt sein
sonst geb ich ihn zurück, aber gleich!
Ein Herz ist zu verschenken
ganz diskret, wer’s versteht, wie ich bin
Drum frag ich an, wo ist der Mann
der dieses Herz erobern kann
Offerten bitte unter „Sünderin“
Der Herr darf nicht zu alt sein
doch an Erfahrung reich
vor allem nicht zu kalt sein
sonst geb ich ihn zurück, aber gleich!
Ein Herz ist zu verschenken
ganz diskret, wer’s versteht, wie ich bin
Drum frag ich an, wo ist der Mann
der dieses Herz erobern kann
Offerten bitte unter «Sünderin»
Хіба ти не знаєш джентльмена
який мені добре підходить
Стародавнє серце, сучасна форма
розумний, але не фанатик
Якщо ви колись побачите щось подібне
зупинити його
приведи його, будь ласка
і тоді я кажу йому:
Серце потрібно віддати
трохи сором’язливий, досить новий і також лояльний
Ви можете здогадатися
ось, приблизно хто це буде
Господь не повинен бути занадто старим
але багатий досвід
особливо не дуже холодно
інакше віддам, але скоро!
Серце потрібно віддати
дуже стриманий, хто розуміє, який я
Тому я питаю, де той чоловік
хто може підкорити це серце
Пропонуйте, будь ласка, у розділі «Sinner».
Господь не повинен бути занадто старим
але багатий досвід
особливо не дуже холодно
інакше віддам, але скоро!
Серце потрібно віддати
дуже стриманий, хто розуміє, який я
Тому я питаю, де той чоловік
хто може підкорити це серце
Пропонуйте будь ласка в розділі «Грішник»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди