Нижче наведено текст пісні La fille de Hambourg , виконавця - Hildegard Knef з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hildegard Knef
Il y avait une rue dans la ville
Il y avait des filles dans la rue
Il y avait des amours faciles
Des cœurs vides et des corps perdus
Et des marins d’autres pays
Des trimardeurs, des sans patrie
Et la musique dans la nuit
De Hambourg
Amours anciennes
Amours passées
Qui vous reprennent là
Troubles images
De jours d’orages
Qui vous retiennent là
Jours insolites
Qui ressuscitent
Comme autrefois
Il a pris, comme un automate
Le chemin qu’il suivait jadis
Le néon aux yeux écarlates
Affolait son cœur étourdi
Et devant lui dans un café
Son rêve ancien s’est ranimé
Au son d’un jazz désenchanté
De Hambourg
Mains qui se tiennent
Mains retrouvées
Qui se reprennent là
Chères images
Des jours d’orage
Qui recommencent là
Cœurs qui palpitent
Et ressuscitent
Vous revoilà
У місті була вулиця
На вулиці були дівчата
Були легкі кохання
Порожні серця і втрачені тіла
І моряки з інших країн
Мандрівники, люди без батьківщини
І музика вночі
З Гамбурга
старі кохання
минулі кохання
Хто вас туди повертає
Порушення зображення
Бурхливі дні
що тримає вас там
Незвичайні дні
які воскресають
Як і раніше
Взяв, як автомат
Шлях, яким він колись йшов
Червоноокий неон
Схвилювало його ошелешене серце
А перед ним у кафе
Його давня мрія ожила
Під звуки розчарованого джазу
З Гамбурга
Тримаючись за руки
Знайшли руки
Які там підбираються
Дорогі малюнки
бурхливі дні
які починають знову
б'ються серця
І воскреснути
Ти повернувся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди