Ich glaub', 'ne Dame werd' ich nie (The Lady Is a Tramp) - Hildegard Knef
С переводом

Ich glaub', 'ne Dame werd' ich nie (The Lady Is a Tramp) - Hildegard Knef

  • Альбом: Knef In Concert

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • : 2:43

Нижче наведено текст пісні Ich glaub', 'ne Dame werd' ich nie (The Lady Is a Tramp) , виконавця - Hildegard Knef з перекладом

Текст пісні Ich glaub', 'ne Dame werd' ich nie (The Lady Is a Tramp) "

Оригінальний текст із перекладом

Ich glaub', 'ne Dame werd' ich nie (The Lady Is a Tramp)

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Ich bin zu hungrig für Hunger Diät,

komm' im Theater fast niemals zu spät,

sag, was ich denke;

das alles verrät:

Ich glaub, 'ne Dame werd' ich nie,

Ich schlaf auf Partys fast immer gleich ein,

kenn' alle Biere und nie einen Wein,

hab gegen Playboys 'ne Antipathie:

Ich glaub, 'ne Dame werd' ich nie.

Ich frage nie, was morgen beginnt,

bin wie der Wind was kommt, das kommt;

will nichts vom Leben und leb irgendwie

ich glaub, 'ne Dame werd ich nie.

Hummer und Austern, die sind mir ein Graus,

ich ess viel lieber Bouletten zuhaus;

hasse Chinchilla und liebe Chichi:

Ich glaub, 'ne Dame werd ich nie.

Gibt’s was zu lachen, dann bin ich dabei,

ist mir zum Heulen, na dann bin ich so frei;

mir fehlt zum Lügen die Diplomatie:

Ich glaub, 'ne Dame werd ich nie.

Ich frage nie, was morgen beginnt

bin wie der Wind, was kommt, das kommt;

werde kein Gretchen und werde kein Vamp,

war keine Lady, werd keine Lady

That’s why the lady is a tramp!

Перевод песни

Я занадто голодний для голодної дієти

Я майже ніколи не спізнюся в театр,

кажу, що думаю;

що відкриває все:

Я думаю, що я ніколи не стану леді

Я майже завжди засинаю на вечірках

знаю все пиво і ніколи не вино,

У мене є антипатія до Playboys:

Я думаю, що я ніколи не стану леді.

Я ніколи не питаю, що починається завтра

Я як вітер, що приходить, те приходить;

нічого не хочу від життя і якось живи

Я не думаю, що коли-небудь стану леді.

Омари та устриці, я їх ненавиджу

Мені більше подобається їсти фрикадельки вдома;

ненавиджу шиншилу і люблю чичі:

Я не думаю, що коли-небудь стану леді.

Якщо є з чого сміятися, то я буду поруч

змушує мене плакати, ну тоді я такий вільний;

Мені бракує дипломатії, щоб брехати:

Я не думаю, що коли-небудь стану леді.

Я ніколи не питаю, що почнеться завтра

Я як вітер, що приходить, те приходить;

не ставай Гретхен і не ставай вампом,

Не була леді, не будь леді

Тому пані — волоцюга!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди