I Will Be the Singer - Hildegard Knef
С переводом

I Will Be the Singer - Hildegard Knef

  • Альбом: From Here On It Got Rough - The Best Of Her English Recordings

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні I Will Be the Singer , виконавця - Hildegard Knef з перекладом

Текст пісні I Will Be the Singer "

Оригінальний текст із перекладом

I Will Be the Singer

Hildegard Knef

Оригинальный текст

All the world is a stage, and the people in it merely players

They make their entrances, and they make their exits

Some play it right, and some play it wrong

So I will be the singer and you will be the song

Here’s a little song I’d like to sing to you today

Strictly for the birds but has a meaning in a way, oh yeah

Listen to the words and you will see that I am right

Is it asking much to stop this hate or is that right, alright

All the world is waiting for a sign of love today

You can see it if you care to look, you can see it in the way

That the world is just a big stage, but the artists play it wrong

So I will be the singer and you will be the song

The first act of this crazy play is lasting much too long

So I will be the singer and you will be the song

So I will be the singer and you will be the song

Now you’ve heard the end of it, maybe you can write some wrong

The tongue is in the cheek of it, and the cheek is in the song, sing-song

All the world is waiting for a sign of love today

You can see it if you care to look, you can see it in the way

That the world is just a big stage, but the artists play it wrong

So I will be the singer and you will be the song

The first act of this crazy play is lasting much too long

So I will be the singer and you will be the song

So I will be the singer and you will be the song

So I will be the singer and you will be the song

Перевод песни

Весь світ — це сцена, а люди в ньому лише гравці

Вони роблять свої входи, і вони роблять свої виходи

Хтось грає правильно, а хтось неправильно

Тож я буду співаком, а ти будеш піснею

Ось невеличка пісня, яку я хотів би заспівати вам сьогодні

Суворо для птахів, але певним чином має сенс, о так

Послухайте слова, і ви побачите, що я правий

Чи потрібно багато, щоб припинити цю ненависть, чи так правильно, добре

Сьогодні весь світ чекає на знак любові

Ви можете побачити це якщо бажаєте подивитись, ви можете побачити це на дорозі

Про те, що світ — це просто велика сцена, але артисти грають неправильно

Тож я буду співаком, а ти будеш піснею

Перший акт цієї божевільної п’єси триває занадто довго

Тож я буду співаком, а ти будеш піснею

Тож я буду співаком, а ти будеш піснею

Тепер ви почули кінець це, можливо, ви напишете щось не так

Язик в щоці його, а щока в пісні, співайте-пісні

Сьогодні весь світ чекає на знак любові

Ви можете побачити це якщо бажаєте подивитись, ви можете побачити це на дорозі

Про те, що світ — це просто велика сцена, але артисти грають неправильно

Тож я буду співаком, а ти будеш піснею

Перший акт цієї божевільної п’єси триває занадто довго

Тож я буду співаком, а ти будеш піснею

Тож я буду співаком, а ти будеш піснею

Тож я буду співаком, а ти будеш піснею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди