Нижче наведено текст пісні Deutscher Abend , виконавця - Hildegard Knef з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hildegard Knef
Nun gönnt die Firma stillen Abendfrieden
Dem Arbeitsmann, den Mädels, dem Commis;
Nun sitzt ganz Deutschland um den runden lieben
Gedeckten Tisch und sieht aufs Vis-à-vis
Da liegt das Land, ganz schwarz und blau und dunkel
Es klirrt der Wind im Telegrafendraht;
Ein gelbes Fenster grüßt dich mit Gefunkel
Hier spielt der Förster seinen Dauerskat
Man hebt die Zeitung, lässt sie wieder sinken
Die Welt, ihr Lieben, geht den alten Lauf;
Hierauf bezüglich kann man einen trinken
Die Pfeife qualmt, nun steigt der Mond herauf
Und hundert Mimen spreizen ihre Glieder
Und hundert Bürger füllen sich mit Bier;
Und hundert Mädchen summen kleine Lieder
Denn morgen, morgen muss er fort von ihr
O Herr, so wie wir hienieden krauchen
So segne Land und Leute und Kompott;
Verlass dich drauf, wir können's brauchen
Wir können's brauchen, lieber Gott
Тепер компанія пригощає вас тихим вечірнім спокоєм
Робітник, дівчата, писар;
Тепер навколо коханих сидить вся Німеччина
Накривають стіл і дивиться на віз
Там лежить земля, вся чорна, синя і темна
У телеграфному дроті тріщить вітер;
Жовте вікно зустрічає вас мерехтінням
Тут лісник грає на своєму далекобійному ковзані
Газету піднімаєш, знову пускай
Світ, дорогі, йде старим шляхом;
З цього приводу можна випити
Трубка димить, зараз місяць сходить
І сто пантомімів розкинули свої кінцівки
І сотня громадян заливається пивом;
І сотня дівчат співають пісеньки
Тому що завтра, завтра він повинен піти від неї
Господи, як ми повзаємо сюди внизу
Тож благословляйте землю і людей і компот;
Розраховуйте на це, ми можемо цим скористатися
Ми можемо цим скористатися, дорогий Боже
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди