Ein Freund - Hildegard Knef
С переводом

Ein Freund - Hildegard Knef

  • Альбом: Worum geht's hier eigentlich?

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Ein Freund , виконавця - Hildegard Knef з перекладом

Текст пісні Ein Freund "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Freund

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Ein Freund… mein Freund… in der Zeitung stand’s auf Seite 3

Ein Freund… mein Freund… Du bist gestorben

Ich wollt ihn sehen, wollt ihn sprechen oder auch schreiben

Schon gestern… spätestens morgen

Hast Du mich gebraucht?

Brauchst Du mich jetzt?

Was habe ich versäumt?

Was versäum ich jetzt?

Wirst Du beweint?

Von wem, wenn nicht von mir?

Mein Freund… mein Freund… in der Zeitung stand’s auf Seite 3

Mein Freund… mein Freund… Du bist gestorben

Ich wollt Dich sehen, wollt Dich sprechen oder auch schreiben

Schon gestern… spätestens morgen

Hast Du mich gebraucht?

Brauchst Du mich jetzt?

Was habe ich versäumt?

Was versäum ich jetzt?

Wirst Du beweint?

Von wem, wenn nicht von mir?

Es gab keine Tränen, keine Tränen zwischen Dir und mir

Nein, es gab keine Tränen, mein Freund, bis jetzt, nein auch nicht jetzt…

Перевод песни

Друг... мій друг... це було на сторінці 3 газети

Друг... мій друг... ти помер

Я хотів його побачити, поговорити з ним чи навіть написати йому

Вже вчора... найпізніше завтра

ти потрібен мені?

ти потрібен мені зараз?

Що я пропустив?

Чого мені зараз не вистачає?

Ти плачеш?

Ким, як не мною?

Мій друже... мій друг... це було на 3-й сторінці газети

Мій друг... мій друг... ти помер

Я хотів тебе побачити, поговорити чи написати тобі

Вже вчора... найпізніше завтра

ти потрібен мені?

ти потрібен мені зараз?

Що я пропустив?

Чого мені зараз не вистачає?

Ти плачеш?

Ким, як не мною?

Між тобою і мною не було ні сліз, ні сліз

Ні, сліз не було, друже, досі, ні, не зараз...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди