Нижче наведено текст пісні Der Tag holt Luft , виконавця - Hildegard Knef з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hildegard Knef
Auf dem Boden liegt die Zeitung, leer gelesen
Hinterließ nur Schales, gar nichts, das mich freut;
Teilnahmslos das Schwarze hinter Fenstern
Vier schlug’s irgendwo, dann viertel und auch halb
In unbekannte Richtung laufen Nerven
Zwischen Hals und einem Brustbein tickt die Nacht;
Anspruchslos das Graue hinter Fenstern
Fünf schlug’s irgendwo, dann sieben und auch acht
Der Tag holt Luft und knackt mit den Gelenken
Vorm Horizont klebt der Antennenwald
Die Krähen reden ohne Konsonanten
Und überm Kaffeefilter wird der junge Morgen alt
Zementblock Langeweile hockt auf Straßen
Auf Zehenspitzen hüpft betulich uns’re Pflicht;
Im Spiegel seh' ich Fahles, ganz am Rande
Dass ich das bin beschwören möcht' ich’s nicht
Ich konstatiere 110 zu 80 Blutdruck
Denk' an Vitamine, Krieg und auch Diät;
Die Freude ging mir irgendwann verloren
Und als ich’s merkte, war’s leider schon zu spät
Газета лежить на підлозі, читається порожня
Залишилися тільки снаряди, зовсім нічого, що мене радує;
Апатично чорне за вікнами
Пробило десь чотири, потім чверть, а потім півтора
Нерви розбігаються в невідомих напрямках
Нічні кліщі між шиєю і грудиною;
Невибаглива сірість за вікнами
Було десь п’ять, потім сім, а потім вісім
День перехоплює подих і тріскає суглоби
Перед обрієм стирчить антенний ліс
Ворони говорять без приголосних
А молодий ранок старіє над кавовим фільтром
Цементний блок Нудьга присідає на вулицях
Наш обов'язок стрибає навшпиньки;
У дзеркалі бачу бліде, на самому краю
Я б не поклявся, що я є
Мій артеріальний тиск 110 на 80
Згадайте вітаміни, війну, а також дієту;
У якийсь момент я втратив радість
І коли я це зрозумів, на жаль, було вже пізно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди