Augen in der Großstadt - Hildegard Knef
С переводом

Augen in der Großstadt - Hildegard Knef

  • Альбом: Hildegard Knef singt und spricht Kurt Tucholsky

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:26

Нижче наведено текст пісні Augen in der Großstadt , виконавця - Hildegard Knef з перекладом

Текст пісні Augen in der Großstadt "

Оригінальний текст із перекладом

Augen in der Großstadt

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Wenn du zur Arbeit gehst

Am frühen Morgen,

Wenn du am Bahnhof stehst

Mit deinen Sorgen:

Da zeigt die Stadt

Dir asphaltglatt

Im Menschentrichter

Millionen Gesichter:

Zwei fremde Augen, ein kurzer Blick,

Die Braue, Pupillen, die Lider —

Was war das?

vielleicht dein Lebensglück…

Vorbei, verweht, nie wieder.

Du gehst dein Leben lang

Auf tausend Straßen;

Du siehst auf deinem Gang, die

Dich vergaßen.

Ein Auge winkt,

Die Seele klingt;

Du hast’s gefunden,

Nur für Sekunden…

Zwei fremde Augen, ein kurzer Blick,

Die Braue, Pupillen, die Lider —

Was war das?

Kein Mensch dreht die Zeit zurück…

Vorbei, verweht, nie wieder.

Du musst auf deinem Gang

Durch Städte wandern;

Siehst einen Pulsschlag lang

Den fremden Andern.

Es kann ein Feind sein,

Es kann ein Freund sein,

Es kann im Kampfe dein

Genosse sein.

Er sieht hinüber

Und zieht vorüber …

Zwei fremde Augen, ein kurzer Blick,

Die Braue, Pupillen, die Lider —

Was war das?

Von der großen Menschheit ein Stück!

Vorbei, verweht, nie wieder.

Перевод песни

Коли йдеш на роботу

рано вранці,

Коли ти на вокзалі

З вашими турботами:

Як показує місто

Ви гладите асфальт

У людській воронці

мільйон облич:

Два чужих очі, один швидкий погляд,

Брови, зіниці, повіки —

Що це було?

можливо тобі пощастило в житті...

Пішов, пішов, ніколи більше.

Ти ходиш усе життя

На тисячі доріг;

Ви бачите на своєму шляху,

забув тебе

одне око манить

Душа звучить;

Ви знайшли це

Лише на секунди...

Два чужих очі, один швидкий погляд,

Брови, зіниці, повіки —

Що це було?

Ніхто не повертає час назад...

Пішов, пішов, ніколи більше.

Ви повинні бути на своєму проході

блукати містами;

Бачити пульс

Дивний інший.

Це може бути ворог

Це може бути друг

Це може бути вашим у бою

будь товаришем.

Він оглядається

І проходить...

Два чужих очі, один швидкий погляд,

Брови, зіниці, повіки —

Що це було?

Частинка великої людяності!

Пішов, пішов, ніколи більше.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди