Applaus - Hildegard Knef
С переводом

Applaus - Hildegard Knef

  • Альбом: Ich Sing Dein Lied - Das Beste Aus Den Philips-Jahren

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Applaus , виконавця - Hildegard Knef з перекладом

Текст пісні Applaus "

Оригінальний текст із перекладом

Applaus

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Was macht mein Leben lebenswert?

Nur der Applaus

Es ist nicht das Geld, das mich erhält — es ist Applaus

Bist du auch verkühlt und gehörst ins Spital

Die Gage verspielt

Plötzlich klatscht wer

Gleich bist du wieder obenauf und weißt warum

Die Sorgen sind weg, vorbei ist der Schreck

Du lebst nur fürs Publikum

Ja!

Ja, leider ich schwärm'

Für den herrlichen Lärm

Applaus, Applaus, Applaus!

Was ist wie Peitsche und Zuckerbrot?

Nur der Applaus

Könnt ihrs verstehn, nichts ist so schön — wie der Applaus

Du glaubst es ist aus, vorbei deine Zeit

Dann hörst du Applaus

Und machst weiter

Und wieder strahlt das Leben dir im Rampenlicht

Geht auch daheim die Welt aus dem Leim

Das interessiert dich jetzt nicht

Nein!

Du hörst nur genau

Den geliebten Radau:

Applaus, Applaus, Applaus!

Was ist der Grund für den Beruf — nur der Applaus

Wie eine Sucht, die man verflucht — ist der Applaus

Die Steuern sind hoch, die Kritiken sind mies

Du bleibst aber doch

Auf den Brettern

Das Lampenfieber rüttelt dich

Der Lappen geht auf

Du hörst eine Hand

Berührt deine Hand

Und du bist eine andere Frau

Du spürst wie du wächst

Denn du bist verhext

Durch den Applaus

Durch den Applaus

Durch den Applaus

Перевод песни

Що робить моє життя вартим того, щоб жити?

Просто оплески

Мене підтримують не гроші, а оплески

У вас теж застуда і вам слід звернутися до лікарні

Гонорар відіграв

Раптом хтось плескає

Через мить ви повернетеся на вершину, і ви знаєте чому

Турботи минули, шок закінчився

Ви живете лише для глядачів

Так!

Так, на жаль, я в захваті

За славний шум

Оплески, оплески, оплески!

Що таке палиця та морква?

Просто оплески

Чи можете ви зрозуміти, що немає нічого красивішого, як оплески

Ви думаєте, що все закінчилося, ваш час закінчився

Тоді ви чуєте оплески

І продовжуй

І знову життя сяє для вас у центрі уваги

Світ розвалюється і вдома

Тобі зараз байдуже

Ні!

Ви тільки уважно чуєте

Улюблений шум:

Оплески, оплески, оплески!

У чому причина професії — просто оплески

Як залежність, яку проклинаєш — це оплески

Податки високі, відгуки погані

Але ти залишайся

На дошках

Страх сцени трясе

Ганчірка піднімається

чуєш руку

торкається твоєї руки

А ти інша жінка

Ви відчуваєте, як ростете

Бо ти зачарований

Через оплески

Через оплески

Через оплески

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди