Reviens - Hervé Vilard
С переводом

Reviens - Hervé Vilard

Альбом
Les Grandes Chansons
Год
2004
Язык
`Французька`
Длительность
233180

Нижче наведено текст пісні Reviens , виконавця - Hervé Vilard з перекладом

Текст пісні Reviens "

Оригінальний текст із перекладом

Reviens

Hervé Vilard

Оригинальный текст

Reviens, elle est là près de moi, elle est belle

Je te vois quand je suis avec elle

Après tout, après toi, je n’ai rien

Tu sais bien

Reviens, on va vivre la main dans la main

C’est écrit sur les murs de la vie

C’est écrit c’est certain je l’oublie

J’ai gardé une place au soleil, pour toi, pour moi

Oui j’ai fait l’amour avec elle, de toi à moi

Reviens, on va vivre la main dans la main

L’aventure avec toi c’est si bien

Amoureux, malheureux, ça n’fait rien

C’est si bien

Reviens, elle est là, elle sourit, elle est belle

Elle est bien quand je suis avec elle

Elle est là près de moi et c’est toi

Que je vois

Oui, en aimant toutes celles qui m’ont pris

Dans leurs mains, dans leurs yeux, j’ai appris

On a qu’un seul amour dans la vie

C’est la traversée du désert pour toi, pour moi

On a bien raison de la faire, de toi à moi

Reviens, on va vivre la main dans la main

C’est écrit sur les murs de la vie

C’est certain c’est écrit je l’oublie

Je l’oublie c’est certain je crie

Reviens, on va vivre la main dans la main

L’aventure avec toi c’est si bien

Amoureux, malheureux, ça n’fait rien

C’est si bien

C’est pourquoi je crie

Reviens, on va vivre la main dans la main

C’est écrit sur les murs de la vie

Amoureux, malheureux, ça n’fait rien, ça n’fait rien

C’est pourquoi je crie

Amoureux, malheureux, ça n’fait rien

Etc…

Перевод песни

Повернись, вона тут біля мене, вона красива

Я бачу тебе, коли я з нею

Адже після тебе у мене нічого немає

Ви добре знаєте

Повертайся, ми будемо жити рука об руку

Це написано на стінах життя

Написано, це точно, я забув

Я зберіг місце під сонцем, для тебе, для себе

Так, я мав з нею секс, від тебе до мене

Повертайся, ми будемо жити рука об руку

Пригоди з тобою так добре

Закоханий, нещасний, неважливо

Це так добре

Повернись, вона тут, вона посміхається, вона красива

Їй добре, коли я з нею

Вона тут біля мене, і це ти

Що я бачу

Так, люблю всіх тих, хто мене взяв

В їхніх руках, в їхніх очах я дізнався

У нас в житті тільки одне кохання

Це перетинає пустелю для тебе, для мене

Ми маємо право це робити, від вас до мене

Повертайся, ми будемо жити рука об руку

Це написано на стінах життя

Певно, що написано, я забув

Я забув це точно кричу

Повертайся, ми будемо жити рука об руку

Пригоди з тобою так добре

Закоханий, нещасний, неважливо

Це так добре

Тому я кричу

Повертайся, ми будемо жити рука об руку

Це написано на стінах життя

Закоханий, нещасний, неважливо, неважливо

Тому я кричу

Закоханий, нещасний, неважливо

тощо…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди