Fais-la-rire - Hervé Vilard
С переводом

Fais-la-rire - Hervé Vilard

Год
2015
Язык
`Французька`
Длительность
211640

Нижче наведено текст пісні Fais-la-rire , виконавця - Hervé Vilard з перекладом

Текст пісні Fais-la-rire "

Оригінальний текст із перекладом

Fais-la-rire

Hervé Vilard

Оригинальный текст

Puisque ton c ur a su l’enlever à mon c ur

Que malgré mon amour le tien n’avait pas peur

Tâche donc maintenant à force de l’aimer

D’effacer de sa vie tout le mal que j’ai fait

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

Pour elle tout peut recommencer

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

De joie, de joie fais-la chanter

Non tout n’est pas perdu puisque tu viens ce soir

Puisqu’elle prend ta main

C’est qu’il n’est pas trop tard

L’amour est un soleil qui ne peut pas mourir

Je la tenais dans l’ombre, à toi de l’en sortir

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

Pour elle tout peut recommencer

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

De joie, de joie, fais-la chanter

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

Pour elle tout peut recommencer

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

De joie, de joie, fais-la chanter

Voici votre chemin, fuyez ce carrefour

Oubliez je vous prie mon pénible retour

Oubliez qui je suis, de même qui je fus

Et si vous êtes heureux, j’aurai un peu vécu

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

Pour elle tout peut recommencer

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

De joie, de joie, fais-la chanter

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

Pour elle tout peut recommencer

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

Car avec moi elle a trop pleuré

Fais-la rire, fais-la rire, fais-la rire

Перевод песни

Так як твоє серце знало, як забрати його з мого серця

Щоб попри мою любов твоя не боялася

Тож спробуй зараз не любити його

Викреслити з його життя все те, що я зробив

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

Для неї все може початися спочатку

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

Від радості, від радості змусить її співати

Ні, не все втрачено, як ви прийшли сьогодні ввечері

Як вона бере твою руку

Ще не пізно

Любов - це сонце, яке не може померти

Я тримав її в тіні, ти витягни її

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

Для неї все може початися спочатку

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

Радість, радість, нехай вона співає

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

Для неї все може початися спочатку

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

Радість, радість, нехай вона співає

Ось вам шлях, тікайте з цього перехрестя

Будь ласка, забудьте моє болісне повернення

Забудь, хто я, навіть ким я був

І якщо ти щасливий, я проживу трохи

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

Для неї все може початися спочатку

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

Радість, радість, нехай вона співає

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

Для неї все може початися спочатку

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

Бо зі мною вона занадто багато плакала

Розсмішити її, розсмішити, розсмішити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди