La vie est belle, le monde est beau - Hervé Vilard
С переводом

La vie est belle, le monde est beau - Hervé Vilard

Альбом
Les Grandes Chansons
Год
2004
Язык
`Французька`
Длительность
246360

Нижче наведено текст пісні La vie est belle, le monde est beau , виконавця - Hervé Vilard з перекладом

Текст пісні La vie est belle, le monde est beau "

Оригінальний текст із перекладом

La vie est belle, le monde est beau

Hervé Vilard

Оригинальный текст

Tiens, quel beau matin !

On dirait bien que le beau temps revient

Tiens, un magicien qui me revient de loin

Elle, elle n’a pas sa pareille

Elle me donne des ailes

Des heures à respirer

C’est un cadeau du ciel

Qui vient de m’arriver

La vie est belle, le monde est beau

Soudain tout est magique

J’me sens bien dans ma peau

J’veux m’envoler

Et nous offrir des lendemains

Tenir son corps, serrer les poings

Je vais briser tous les barreaux

Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro

Rien n’est comme hier

Je me sens bien dans mon c ur de lumière

Va, l’amour dans l’air

Et Dieu est sur la Terre

Elle, elle peut faire des merveilles

Dès que le jour se lève

Elle me sort du sommeil

Et je prends tous mes rêves

Pour des réalités

La vie est belle, le monde est beau

Soudain tout est magique

J’me sens bien dans ma peau

Pour voir le ciel comme voulait Saint-Exupéry

Viens sous mon aile

Viens par ici

Toujours plus loin

Encore plus haut

Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro

Et je respire enfin

Le ciel s’est éclairci

Des matins d’Aladin

Jusqu’au fond de la nuit

Merci la vie, merci la vie !

La vie est belle, le monde est beau

Soudain tout est magique

J’me sens bien dans ma peau

J’veux m’envoler

Et nous offrir des lendemains

Tenir son corps, serrer les poings

Laissez-moi vivre une Histoire d’O

Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro

Je vais briser tous les barreaux

Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro

La vie est belle, le monde est beau

Soudain tout est magique

J’me sens bien dans ma peau

J’veux m’envoler

Et nous offrir des lendemains

Tenir son corps, serrer les poings

Laissez-moi vivre une Histoire d’O

Pour atteindre les sommets du Kilimandjaro

Перевод песни

Вау, який прекрасний ранок!

Схоже, хороша погода повертається

Ось чарівник, який повертається до мене здалеку

Їй, їй немає рівних

Вона дає мені крила

Години дихати

Це знахідка

який щойно трапився зі мною

Життя прекрасне, світ прекрасний

Раптом все стає чарівним

Я відчуваю себе добре

Я хочу полетіти

І подаруй нам завтра

Тримайте тіло, стискайте кулаки

Я зламаю всі грати

Щоб досягти вершин Кіліманджаро

ніщо не схоже на вчора

Мені добре в серці світла

Давай, кохання в повітрі

І Бог на Землі

Вона, вона може творити чудеса

Як тільки спалахне день

Вона мене будить

І я беру всі свої мрії

Для реалій

Життя прекрасне, світ прекрасний

Раптом все стає чарівним

Я відчуваю себе добре

Побачити небо, як хотів Сент-Екзюпері

Прийди під моє крило

Ходи сюди

Завжди далі

навіть вище

Щоб досягти вершин Кіліманджаро

І я нарешті дихаю

Небо прояснилося

Ранки Аладіна

До кінця ночі

Дякую тобі життя, дякую тобі життя!

Життя прекрасне, світ прекрасний

Раптом все стає чарівним

Я відчуваю себе добре

Я хочу полетіти

І подаруй нам завтра

Тримайте тіло, стискайте кулаки

Дай мені прожити історію О

Щоб досягти вершин Кіліманджаро

Я зламаю всі грати

Щоб досягти вершин Кіліманджаро

Життя прекрасне, світ прекрасний

Раптом все стає чарівним

Я відчуваю себе добре

Я хочу полетіти

І подаруй нам завтра

Тримайте тіло, стискайте кулаки

Дай мені прожити історію О

Щоб досягти вершин Кіліманджаро

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди