Нижче наведено текст пісні Je l'aime tant , виконавця - Hervé Vilard з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hervé Vilard
Qui m’a laissé cette image?
Qui a fait un si beau visage?
Qui est l’artiste, quel génie, quel bon Dieu?
Je n’en crois pas mes yeux !
De ces yeux-là
D’où vient ce bleu, ce parfum
Qui a pris mon c ur par la main?
Qui m’a laissé cette image, ce visage
Moi qui n’attendais plus rien?
Je l’aime tant, elle me surprend à chaque instant
Je l’aime tant
A la maison, j’ai un diamant à ma façon
Je l’aime tant
Sur mon chemin, des paysages, des paysans
Me disent que j’ai raison
En attendant, je suis au mieux, je suis heureux
Je l’aime tant
Qu’est-ce que tu crois?
Je suis debout, Le c ur en croix
Qu’est-ce que tu crois?
En attendant, je suis toujours chanteur d’amour
Pour les enfants
Vivre d’amour, c’est pas un scoop pour les journaux
Ça n’intéresse personne
En attendant, elle me surprend à chaque instant
Je l’aime tant
Qui m’a laissé cette image?
Qui a fait un si beau visage?
Qui est l’artiste, quel génie, quel bon dieu?
Je n’en crois pas mes yeux !
De ces yeux-là
D’où vient ce bleu, ce parfum
Qui a pris mon c ur par la main?
Qui m’a laissé cette image, ce visage
C’est pour moi qui n’attendais plus rien?
Je l’aime tant, comme un seigneur, comme un enfant
Je l’aime tant
Je sais comment la retenir, comment lui dire
«Je t’aime tant !»
Sur mon chemin, des paysages, des paysans
Me disent que j’ai raison
En attendant, je l’aime tant, elle me surprend
A chaque instant
Je l’aime tant, elle me surprend à chaque instant
Je l’aime tant
A la maison, j’ai un diamant à ma façon
Je l’aime tant
Sur mon chemin, des paysages, des paysans
Me disent que j’ai raison
En attendant, je suis au mieux, je suis heureux
Je l’aime tant
Хто залишив мені цей образ?
Хто зробив таке гарне обличчя?
Хто такий художник, який геній, який добрий Бог?
Я не можу в це повірити !
З тих очей
Звідки цей блакитний, цей парфум?
Хто взяв моє серце за руку?
Хто залишив мені цей образ, це обличчя
Я, хто нічого більше не очікував?
Я її дуже люблю, вона мене дивує кожну мить
я так її люблю
У мене вдома є діамант по-своєму
я так її люблю
На моєму шляху краєвиди, селяни
Скажи мені, що я правий
А поки я в найкращому стані, я щасливий
я так її люблю
Що ти думаєш?
Я стою серцем на хресті
Що ти думаєш?
Тим часом я все ще співачка кохання
Для дітей
Жити коханням – не новина для газет
всім все одно
А тим часом вона щохвилини дивує мене
я так її люблю
Хто залишив мені цей образ?
Хто зробив таке гарне обличчя?
Хто художник, який геній, який добрий бог?
Я не можу в це повірити !
З тих очей
Звідки цей блакитний, цей парфум?
Хто взяв моє серце за руку?
Хто залишив мені цей образ, це обличчя
Це для мене, який нічого більше не чекав?
Я так люблю його, як пана, як дитину
я так її люблю
Я знаю, як її тримати, як їй сказати
"Я так тебе люблю!"
На моєму шляху краєвиди, селяни
Скажи мені, що я правий
А тим часом я її так люблю, вона мене дивує
Кожен момент
Я її дуже люблю, вона мене дивує кожну мить
я так її люблю
У мене вдома є діамант по-своєму
я так її люблю
На моєму шляху краєвиди, селяни
Скажи мені, що я правий
А поки я в найкращому стані, я щасливий
я так її люблю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди