Нижче наведено текст пісні Blau Blüht Der Enzian , виконавця - Heino з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Heino
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh’n
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
Die ich nie vergessen kann
Wenn des Sonntags früh um viere die Sonne aufgeht
Und das Schweizer Madel auf die Alm 'naufgeht
Bleib ich ja so gern am Wegrand steh’n, ja steh’n
Denn das Schweizer Madel sang so schön
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Blaue Blumen dann am Wegrand steh’n, ja steh’n
Denn das Schweizer Madel sang so schön
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh’n
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
Die ich nie vergessen kann
In der ersten Hütte, da hab’n wir zusammen gesessen
In der zweiten Hütte, da hab’n wir zusammen gegessen
In der dritten Hütte hab' ich sie geküsst
Keiner weiß, was dann geschehen ist
Holla hia, hia, holla di holla di ho
Holla hia, hia, holla di holla di ho
In der dritten Hütte hab' ich sie geküßt
Keiner weiß, was dann geschehen ist
Ja, ja, so blau, blau, blau blüht der Enzian
Wenn beim Alpenglüh'n wir uns wiederseh’n
Mit ihren ro-ro-ro-roten Lippen fing es an
Die ich nie vergessen kann
Так, так, тирлич цвіте так блакитно, блакитно, блакитно
Коли ми знову зустрінемося в Alpenglühn
Почалося з її ру-ро-ро-червоних губ
що я ніколи не зможу забути
Коли сонце сходить о четвертій ранку в неділю
І швейцарська Мадель піднімається до Альма
Я так щасливий, що стояв біля дороги, стояв на місці
Тому що швейцарка Мадель так гарно співала
Привіт, хай, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ай, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, приголом!
Привіт, хай, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ай, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, приголом!
Сині квіти тоді стоять біля дороги, так стоять
Тому що швейцарка Мадель так гарно співала
Так, так, тирлич цвіте так блакитно, блакитно, блакитно
Коли ми знову зустрінемося в Alpenglühn
Почалося з її ру-ро-ро-червоних губ
що я ніколи не зможу забути
У першій хатині ми сиділи разом
У другій хатині ми разом їли
Я поцілував її в третій хатині
Ніхто не знає, що тоді сталося
Привіт, хай, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ай, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, приголом!
Привіт, хай, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ай, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой, приголом!
Я поцілував її в третій хатині
Ніхто не знає, що тоді сталося
Так, так, тирлич цвіте так блакитно, блакитно, блакитно
Коли ми знову зустрінемося в Alpenglühn
Почалося з її ру-ро-ро-червоних губ
що я ніколи не зможу забути
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди