Нижче наведено текст пісні Зоопарк , виконавця - HARU з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
HARU
Сколько стоит твоё сердце, два похода в ресторан
От выбора не деться, тигр я или баран
Я в твоём зоопарке, но тебе уже пора
Взглядом провожаю утром, чтобы встретить вечером
За окном незаметно светает
За одно и рассвет, и закат
В хомуте моих рук, когда таешь
Ты — сиянье сотен карат
В комнате пара тех, кто не опытен
Спички не детям, двое в пепле и копоти
В омуте только те,
Кто хотел догореть в пустоте,
Полететь на юга, где созвездия тел,
А пока — люди все так же путают тех
С парой малых детей
Эти те, это мы, со знаком равно
Bon appetite, моё немое кино
Как ни крути, если нам суждено
Проживём дни вдвоём
Нематериальная — девочка бесценная моя
Целая Вселенная, необыкновенная
Нематериальная — девочка бесценная моя
Целая Вселенная, необыкновенная
많이, no money, меня манишь, ты меня манишь
많이, no money, меня манишь, ты меня манишь
많이, no money, меня манишь, ты меня манишь
많이, no money, меня манишь
Ты была создана для любви и не более
Я вдохнул тебя грамм, и я тобою болен
Слаще наш поцелуй, чем сахар в кока коле
Я тебя за глаза называю Судьбою
Горим, как барбекью жар
Греет не шарф, а твой шарм
Обнял, принял и прижал
Даже забыл как дышать
Как долго мне тебя ждать
Когда ты скажешь мне «Да»
В черном я, в белом ты
Два кольца, а цветы
Летят назад навсегда
Дату назначай ты, я то хоть
В субботу эту готов, но пока
Для начала чайник чая, чил ночами,
Чтобы знать наверняка
Совпадают пазлы, это прекрасно,
Awesome, saiko, tre bian
Совпадают звёзды,
Я нашёл тебя
Нематериальная — девочка бесценная моя
Целая Вселенная, необыкновенная
Нематериальная — девочка бесценная моя
Целая Вселенная, необыкновенная
많이, no money, меня манишь, ты меня манишь
많이, no money, меня манишь, ты меня манишь
많이, no money, меня манишь, ты меня манишь
많이, no money, меня манишь
Скільки коштує твоє серце, два походи до ресторану
Від вибору не деться, тигр я або баран
Я в твоєму зоопарку, але тобі вже час
Поглядом проводжу вранці, щоб зустріти ввечері
За вікном непомітно світає
За одно і світанок,і захід
У хомуті моїх рук, коли танеш
Ти— сяйво сотень карат
В кімнаті пара тих, хто не досвідчений
Сірники не дітям, двоє в попелі та копоти
Вомуті тільки ті,
Хто хотів догоріти в порожнечі,
Полетіти на півдня, де сузір'я тіл,
А поки — люди все так ж плутають тих
З парою малих дітей
Ці ті, це ми, зі знаком одно
Bon appetite, моє німе кіно
Як не крути, якщо нам судилося
Проживемо дні удвох
Нематеріальна — дівчинка безцінна моя
Цілий Всесвіт, незвичайний
Нематеріальна — дівчинка безцінна моя
Цілий Всесвіт, незвичайний
більше, no money, мене маниш, ти мене маниш
більше, no money, мене маниш, ти мене маниш
більше, no money, мене маниш, ти мене маниш
більше, no money, мене маниш
Ти була створена для кохання і не більше
Я вдихнув тебе грам, і я тобою хворий
Слаще наш поцілунок, ніж цукор у коку колі
Я тебе за очі називаю Долею
Горимо, як барбекю жар
Гріє не шарф, а твій шарм
Обійняв, прийняв і притиснув
Навіть забув як дихати
Як довго на тебе чекати
Коли ти скажеш мені «Так»
У чорному я, білому ти
Два кільця, а квіти
Летять назад назавжди
Дату призначай ти, я то хоч
У суботу цю готовий, але поки що
Для початку чайник чаю, чіл ночами,
Щоб знати напевно
Збігаються пазли, це чудово,
Awesome, saiko, tre bian
Збігаються зірки,
Я знайшов тебе
Нематеріальна — дівчинка безцінна моя
Цілий Всесвіт, незвичайний
Нематеріальна — дівчинка безцінна моя
Цілий Всесвіт, незвичайний
більше, no money, мене маниш, ти мене маниш
більше, no money, мене маниш, ти мене маниш
більше, no money, мене маниш, ти мене маниш
більше, no money, мене маниш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди