Нижче наведено текст пісні Ich hab eine kleine Philosophie , виконавця - Hans Albers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hans Albers
Addio
Donna Grazia
und war es noch so schön
die Zeit des Glücks ist um wir müssen auseinandergeh’n.
Addio
Donna Grazia
du warst mein Sonnenschein
zu jeder Stunde meines Lebens denk ich dein.
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Wenn sich die Wege zweier Menschen kreuzen
dann wandern sie gemeinsam wohl ein kleines Stück.
Doch magst du noch so mit den Stunden geizen
du kannst nicht halten dieses bitter-süße Glück.
Nun geh ich schweigend durch die dunklen Straßen
und fühle: dieses ist das allerletzte Mal.
Ich bin so einsam
und ich kann’s nicht fassen;
es war ein stiller Abschied ohne Hoffnungsstrahl.
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
Leb wohl
meine kleine Madonna
leb wohl und behalte mich lieb !
addio
Дона Грація
і все ще було так красиво
час щастя закінчився, ми повинні розлучитися.
addio
Дона Грація
ти був моїм сонечком
кожну годину свого життя я думаю про тебе.
прощання
моя маленька мадонна
прощай і люби мене!
прощання
моя маленька мадонна
прощай і люби мене!
Коли дві людини перетинаються
потім вони трохи гуляють разом.
Але як би ти скупий на години
ви не можете втримати це гірко-солодке щастя.
Тепер я мовчки йду темними вулицями
і відчуваю: це останній раз.
Я такий самотній
і я не можу в це повірити
це було тихе прощання без промінчика надії.
прощання
моя маленька мадонна
прощай і люби мене!
прощання
моя маленька мадонна
прощай і люби мене!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди