Нижче наведено текст пісні Když někdo z vás (Fast ein Liebeslied) , виконавця - Hana Hegerova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hana Hegerova
Když někdo z vás tu nazpaměť umí
Pár něžných slov a s tím i not
Co jak vítr v korunách jabloní šumí
Ať mi je poví, mně přijdou vhod
Až najdu autory, kteří mi napíší
Milostnou písničku, já nechci hit
Zdvořile požádám, ať si s ní pospíší
Podrobně vysvětlím, jaká má být
Ta píseň má být jak červánky čistá
A jako slída průhledná
A lehká jak čáp, když se k odletu chystá
A jako zápraží úhledná
Ta píseň měla by znít jako kytara
V které se uhnízdil slavíků pár
Mlčet jak zlatý důl, kde se už nefárá
A být tak útulná jak denní bar
Já sto písní znám, a když se tak dívám,
Jedna se druhé podobá
Nikdo tu netuší, že dneska zpívám
pro tebe, pro sebe a pro oba
Až najdu autory, kteří mi napíší
Písničku o lásce tichou jak dech,
Zdvořile poprosím, ať si s ní pospíší
Času je málo, a proto ten spěch
Якщо хтось із вас може запам’ятати тут
Кілька ніжних слів і разом з тим
Який вітер виє в кронах яблунь
Нехай скажуть, що стануть у нагоді
Коли знайду авторів, які мені напишуть
Пісня кохання, я не хочу вдарити
Я ввічливо попрошу його поквапитися з нею
Я детально поясню, яким воно має бути
Пісня має бути червоною
І як слюда прозора
І легкий, як лелека, коли ось-ось злетить
І як акуратні двері
Ця пісня має звучати як гітара
В якому влаштувалася солов’їна пара
Мовчи, як золота копальня, де вона більше не працює
І бути затишним, як денний бар
Я знаю сотню пісень, і коли я виглядаю так,
Один схожий на інший
Тут ніхто не знає, що я сьогодні співаю
для вас, для себе і для обох
Коли знайду авторів, які мені напишуть
Пісня про кохання тиха, як подих,
Ввічливо прошу його поквапитися з нею
Часу мало, і тому поспіх
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди