Prends une rose - Guy Mardel, Chantal Goya
С переводом

Prends une rose - Guy Mardel, Chantal Goya

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:09

Нижче наведено текст пісні Prends une rose , виконавця - Guy Mardel, Chantal Goya з перекладом

Текст пісні Prends une rose "

Оригінальний текст із перекладом

Prends une rose

Guy Mardel, Chantal Goya

Оригинальный текст

Le temps passe trop vite, demain au petit jour

Mon amour, on se quitte pour toujours.

Pourtant ne sois pas triste quand tu penses à moi

Le temps de l’amour reviendra pour toi.

Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.

Prends une rose, et tout change, tous les anges chantent en chœur.

Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur.

Dis à ta peine: pas la peine, moi, je n’aime que les fleurs.

La vie, c’est comme un livre qui s’ouvre au jour le jour

Mais la vie, c’est de vivre pour l’amour.

C’est comme un bateau ivre qui cherche le vent

Ne perds pas de temps, invente un printemps.

Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.

Prends une rose, et tout change tous les anges chantent en chœur.

Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur.

Dis à ta peine: pas la peine, moi je n’aime que les fleurs.

Prends une rose, que tu poses toute rose sur ton cœur.

Prends une rose, et tout change tous les anges chantent en chœur.

Prends une rose, quand tout passe, que s’efface le bonheur.

Dis à ta peine: pas la peine, moi je n’aime que les fleurs.

Prends une rose, une rose, rose, rose sur ton cœur.

Перевод песни

Час летить надто швидко, завтра на світанку

Люба моя, ми розлучаємося назавжди.

Але не сумуй, коли думаєш про мене

Час кохання повернеться для вас.

Візьми троянду, що ти всю рожеву поклав на своє серце.

Візьми троянду, і все зміниться, всі ангели співають хором.

Візьми троянду, коли все минає, щастя згасає.

Скажи своєму болю: не турбуйся, я люблю тільки квіти.

Життя як книга, яка відкривається день у день

Але життя – це життя для любові.

Це як п’яний човен, що ганяється за вітром

Не гайте часу, винайдіть пружину.

Візьми троянду, що ти всю рожеву поклав на своє серце.

Візьми троянду, і все зміниться, всі ангели співають хором.

Візьми троянду, коли все минає, щастя згасає.

Скажи своєму болю: не турбуйся, я люблю тільки квіти.

Візьми троянду, що ти всю рожеву поклав на своє серце.

Візьми троянду, і все зміниться, всі ангели співають хором.

Візьми троянду, коли все минає, щастя згасає.

Скажи своєму болю: не турбуйся, я люблю тільки квіти.

Бери троянду, троянду, троянду, троянду до серця.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди